Lerica, Belinda – Un Traguito: Video, testo e traduzione canzone
Lerica, Belinda – Un Traguito: Video, testo e traduzione canzone
Un Traguito è il singolo di Belinda e Lerica.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
Testo
Ay, muñequita tímida
Desde que te enamoraste, mujer
Te veo tan distinta
Ay, muñequita tímida
Desde que te enamoraste, mujer
Te veo tan distinta
Y a la vez tan linda
Ay que rabia la mía
Perderte fue solo cuestión de horas
Cuestión de días
Solo, solo solito voy
Pensando en tu recuerdo para olvidarte hoy
Quiero encontrarme, punto y aparte
Sola, sola solita voy
Pensando en tu recuerdo, para olvidarte hoy
Quiero encontrarme, punto y aparte
Un traguito pa’ olvidarte, otro para levantarme
De las heridas que tú, que tú, que tú dejaste
Un traguito pa’ olvidarte, otro para levantarme
De las heridas que tú, que tú, que tú dejaste
Tómalo conmigo
Que todo lo vivido
Quedó en el olvido
Y oh, tómalo conmigo
Que todo lo vivido
Quedó en el olvido, uoh
Que tú dejas de beber
Que ya no quiero nada
Que ya no siento nada
No, no, no
Con un traguito y unos besos ya te borré
De mi teléfono, de mis redes, de mi corazón
Las fotos de mi ordenador
Los sentimientos que en mí dejaste
To’ lo borro, mi amor
Solo, solo solito voy
Pensando en tu recuerdo para olvidarte hoy
Quiero encontrarme, punto y aparte
Sola, sola solita voy
Pensando en tu recuerdo, para olvidarte hoy
Quiero encontrarme, punto y aparte
Un traguito pa’ olvidarte, otro para levantarme
De las heridas que tú, que tú, que tú dejaste
Un traguito pa’ olvidarte, otro para levantarme
De las heridas que tú, que tú, que tú dejaste
Tómalo conmigo
Que todo lo vivido
Quedó en el olvido
Y oh, tómalo conmigo
Que todo lo vivido
Quedó en el olvido, uoh
Que tú dejas de beber
(Que tú dejas de beber)
(Que tú dejas de beber)
(Que tú dejas de beber)
Que romántica
Lé-Lé-rica, Lérica
Be-Be-linda (Be-Be-lind
Traduzione
Oh, piccola bambola timida
Da quando ti sei innamorata, donna
Ti vedo così diversa
Oh, piccola bambola timida
Da quando ti sei innamorata, donna
Ti vedo così diversa
E allo stesso tempo così carina
Oh che infuria il mio
Perdere te era solo questione di ore
Domanda di giorni
Da solo, da solo
Pensando alla tua memoria per dimenticarti oggi
Voglio trovare me stesso, punto e
Da solo, da solo
Pensando alla tua memoria, per dimenticarti di te oggi
Voglio trovare me stesso, punto e
Un po’ da dimenticare, un altro da alzarsi
Delle ferite che tu, che tu, che hai lasciato
Un po’ da dimenticare, un altro da alzarsi
Delle ferite che tu, che tu, che hai lasciato
Portalo da me
Tutto è vissuto
È stato dimenticato
E oh, portalo da me
Tutto è vissuto
E’ stato dimenticato, uh
Che tu smetta di bere
Non voglio niente
Non sento niente
No, no, no
Con un po’ di drink e alcuni baci ti ho già cancellato
Dal mio telefono, dalle mie reti, dal mio cuore
Le foto sul mio computer
I sentimenti che hai lasciato in me
Lo cancello, amore mio
Da solo, da solo
Pensando alla tua memoria per dimenticarti oggi
Voglio trovare me stesso, punto e
Da solo, da solo
Pensando alla tua memoria, per dimenticarti di te oggi
Voglio trovare me stesso, punto e
Un po’ da dimenticare, un altro da alzarsi
Delle ferite che tu, che tu, che hai lasciato
Un po’ da dimenticare, un altro da alzarsi
Delle ferite che tu, che tu, che hai lasciato
Portalo da me
Tutto è vissuto
È stato dimenticato
E oh, portalo con me
Tutto è vissuto
E ‘ stato dimenticato, uh
Che tu smetta di bere
(Che tu smetta di bere)
(Che tu smetta di bere)
(Che tu smetta di bere)
Che romantico
Lé-Lé-rica, Lérica
Be-Be-linda (Be-Be-lind