Julien – Carly Rae Jepsen: testo e traduzione canzone
Julien – Carly Rae Jepsen: testo e traduzione canzone
Julien è il singolo di Carly Rae Jepsen, contenuto nell’album Dedicated.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
Woke up this mornin’, it feels like everyday
I got the blues, babe, not going away
Another bad dream when you were running away
I’m forever haunted by our time
We had a moment, we had a summertime
Asked me to leave with you, but I could never decide
I’ve been so torn up, I’ve been so out of it
I’m forever haunted by our time
I’ve been all alone, on my own
Every single night, I pray
When you coming home? Coming home?
‘Cause I’ve been livin’ for that day
Julien, in your heart, yeah, you must believe
Julien, it was more than a fantasy
To the end, through the last breath that I breathe
I’ll be whispering, “Julien”
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien)
I’ll be whispering, “Julien” (Julien, Julien)
Through the last breath that I breathe (Julien)
I tried another to keep me satisfied
But all your colors are still dancing in my mind
More than just lovers, I
I’m forever haunted by our time
I’ve been all alone, on my own
Every single night, I pray
When you coming home? Coming home?
‘Cause I’ve been livin’ for that day for
Julien, in your heart, yeah, you must believe
Julien, it was more than a fantasy
To the end, through the last breath that I breathe
I’ll be whispering, “Julien”
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien)
I’ll be whispering, “Julien” (Julien, Julien)
Through the last breath that I breathe (Julien)
Julien, to the last breath that I breathe
Julien, it was more than a fantasy
To the end, through the last breath that I breathe
Julien, in your heart, yeah, you must believe
Julien, it was more than a fantasy
To the end, through the last breath that I breathe (Julien)
I’ll be whispering, “Julien”
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien)
I’ll be whispering, “Julien” (Julien, Julien)
Through the last breath that I breathe (Julien)
(Ah yeah, all night, yeah, Julien, Julien)
(Julien, Juli—, Julien)
traduzione
Mi sono svegliata questo mattina, sembra che tutti i giorni
Ho il blues, tesoro, non sto andando via
Un altro brutto sogno quando stavi scappando
Sono per sempre tormentata dal nostro tempo
Abbiamo avuto un momento, abbiamo avuto un periodo estivo
Mi ha chiesto di partire con te, ma non ho mai potuto decidere
Sono stata così distrutta, sono stata così fuori da questo
Sono per sempre tormentata dal nostro tempo
Sono stato tutto solo, da solo
Ogni singola notte, prego
Quando torni a casa? Tornare a casa?
Perché ho vissuto per quel giorno
Julien, nel tuo cuore, sì, devi credere
Julien, era più che una fantasia
Alla fine, attraverso l’ultimo respiro che respiro
Sosterrò, “Julien”
(Ah sì, tutta la notte, sì, Julien, Julien)
Sosterrò, “Julien” (Julien, Julien)
Attraverso l’ultimo respiro che respiro (Julien)
Ne ho provato un altro per mantenermi soddisfatta
Ma tutti i tuoi colori stanno ancora ballando nella mia mente
Più che semplici amanti, io
Sono per sempre tormentata dal nostro tempo
Sono stata tutta sola, da sola
Ogni singola notte, prego
Quando torni a casa? Tornare a casa?
Perchè ho vissuto per quel giorno
Julien, nel tuo cuore, sì, devi credere
Julien, era più che una fantasia
Alla fine, attraverso l’ultimo respiro che respiro
Sosterrò, “Julien”
(Ah sì, tutta la notte, sì, Julien, Julien)
Sosterrò, “Julien” (Julien, Julien)
Attraverso l’ultimo respiro che respiro (Julien)
Julien, fino all’ultimo respiro che respiro
Julien, era più che una fantasia
Alla fine, attraverso l’ultimo respiro che respiro
Julien, nel tuo cuore, sì, devi credere
Julien, era più che una fantasia
Alla fine, attraverso l’ultimo respiro che respiro (Julien)
Sosterrò, “Julien”
(Ah sì, tutta la notte, sì, Julien, Julien)
Sosterrò, “Julien” (Julien, Julien)
Attraverso l’ultimo respiro che respiro (Julien)
(Ah sì, tutta la notte, sì, Julien, Julien)
(Julien, Juli, Julien)