Temporal – Ozuna, Willy: testo, traduzione e video canzone
Ozuna, Willy – Temporal: testo, traduzione e video canzone
Temporal è il singolo di Ozuna, con Willy, contenuto nell’album Nibiru.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
leggi anche: Nibiru – Ozuna: Testi, traduzioni e video di tutte le canzoni dell’album
testo
Woh, yeah, yeah, yeah-eh, yeah
Hi Music Hi Flow
Quieras o no quieras, ese amor se fue
Si te quedas esta noche, yo me quedaré
Al final, esos besos no son iguale’ (No son iguale’)
No son iguale’, cada beso contigo vale
Y vale más (No, no), si me das de tu amor quiero más
La vida al final te va a cobrar, ya verás (Ey)
Que esta historia no tiene final (¡Woh!)
Nada será temporal
Dicen que no existe un “para siempre” (Para siempre)
Pero hay recuerdos inmortales en mi mente (En mi mente)
Todo revive con solo cerrar mis ojos (Al cerrar mis ojos)
Cuando me quedo solo en la nada y siempre te pienso en todo
Hay que aceptar cuando el amor se va (Woh, oh)
Solo me abraza a mí la soledad (Soledad)
Mi hermana siempre dice la verdad (La verdad)
Solo pregunto por qué ya no está’, dime qué te hice más
Verde el color de tus ojos (Woh, oh)
Cuerpecito, pelo rizo, baby tengo antojo
Ya no aguanto esperar si quiero de tu amor (Woh, oh, oh)
Tengo que controlarme, el tiempo no controlo, woh, oh
Verde el color de tus ojos
Pelo rizo, cuerpecito, de ti tengo antojo
Ya no aguanto esperar si quiero de tu amor (Ey, ey)
Tengo que controlarme, el tiempo no controlo, woh, oh
Dicen que no existe un para siempre (Para siempre)
Pero hay recuerdos inmortales en mi mente
Todo revive con solo cerrar mis ojos (Al cerrar mis ojos)
Cuando me quedo solo en la nada y siempre te pienso en todo
[Willy Rodríguez]
(Ey, ey)
Nunca se sabe cómo acaba, cuándo empieza
Y si lo supe bien, lo supieron omitir
Las señales que he ignorado a conciencia
Me trajeron de cabeza hasta aquí
Ayer de sueños y promesas, más sexo por recompensas
Mira, eso es un duro golpe para mí en la cicatriz
Y hoy me pierdo en el recuerdo de aquel cielo azul eterno
Donde fuimos monte y fuimos mar, ahora hielo
Llorando en duelo por tu apatía
Pero aún espero esos “mejores días”
Y vale más, si me das de tu amor quiero más (Quiero más)
La vida al final te va a cobrar, ya verás (Ya verás)
Que esta historia no tiene final (¡Woh!)
Nada será temporal
Dicen que no existe un “para siempre” (Para siempre)
Pero hay recuerdos inmortales en mi mente (En mi mente)
Todo revive con solo cerrar mis ojos (Al cerrar mis ojos)
Cuando me quedo solo en la nada y siempre te pienso en todo
Woh-oh-oh-oh-oh (Woh, oh)
Woh-oh-oh-oh-oh (Ey)
(Llorando en duelo por tu apatía
Pero aún espero esos “mejores días”)
Woh-oh-oh-oh-oh (Woh, oh)
Woh-oh-oh-oh-oh (Ey)
traduzione
Woh, sì, sì, sì-eh, sì
Hi music hi flow
Che tu lo voglia o no, quell’amore è sparito
Se rimani stasera, rimarrò
Alla fine, quei baci non sono uguali ‘(Non sono uguali’)
Non sono uguali , vale ogni bacio con te
E vale di più (No, no), se mi dai il tuo amore, voglio di più
Alla fine la vita ti caricherà, vedrai (Ehi)
Che questa storia non abbia fine (Woh!)
Niente sarà temporaneo
Dicono che non c’è “per sempre” (per sempre)
Ma ci sono ricordi immortali nella mia mente (nella mia mente)
Tutto si anima solo chiudendo gli occhi (Chiudendo gli occhi)
Quando rimango solo nel nulla e penso sempre a tutto
Devi accettare quando l’amore se ne va (Woh, oh)
Solo la solitudine mi abbraccia (Soledad)
Mia sorella dice sempre la verità (la verità)
Chiedo solo perché non c’è più, dimmi cosa ti ho fatto di più
Verde il colore dei tuoi occhi (Woh, oh)
Piccolo corpo, capelli ricci, piccola, ho voglia
Non vedo l’ora di aspettare se voglio il tuo amore (Woh, oh, oh)
Devo controllarmi, tempo che non controllo, woh, oh
Verde il colore dei tuoi occhi
Capelli ricci, corpicino, ti bramo
Non vedo l’ora di aspettare se voglio il tuo amore (Ehi, ehi)
Devo controllarmi, tempo che non controllo, woh, oh
Dicono che non c’è per sempre (per sempre)
Ma ci sono ricordi immortali nella mia mente
Tutto si anima solo chiudendo gli occhi (Chiudendo gli occhi)
Quando rimango solo nel nulla e penso sempre a tutto
[Willy Rodriguez]
(Ehi, ehi)
Non sai mai come finisce, quando inizia
E se lo sapessi bene, saprebbero saltare
I segni che ho ignorato coscienziosamente
Mi hanno portato qui
Ieri di sogni e promesse, più sesso per i premi
Guarda, è un duro colpo per me sulla cicatrice
E oggi mi perdo nel ricordo di quell’eterno cielo blu
Dove siamo andati a montare e siamo andati in mare, ora ghiaccio
Piangere in lutto per la tua apatia
Ma aspetto ancora quei “giorni migliori”
E vale di più, se mi dai il tuo amore, voglio di più (voglio di più)
Alla fine la vita ti caricherà, vedrai (Vedrai)
Che questa storia non abbia fine (Woh!)
Niente sarà temporaneo
Dicono che non c’è “per sempre” (per sempre)
Ma ci sono ricordi immortali nella mia mente (nella mia mente)
Tutto si anima solo chiudendo gli occhi (Chiudendo gli occhi)
Quando rimango solo nel nulla e penso sempre a tutto
Woh-oh-oh-oh-oh (Woh, oh)
Woh-oh-oh-oh-oh (hey)
(Piango in lutto per la tua apatia
Ma aspetto ancora quei “giorni migliori”)
Woh-oh-oh-oh-oh (Woh, oh)
Woh-oh-oh-oh-oh (hey)