Pearl Jam – Seven O’Clock: testo, traduzione e video canzone
Seven O’Clock – Pearl Jam: testo, traduzione e video canzone
Seven O’Clock è il singolo dei Pearl Jam, contenuto nell’album Gigaton.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
Leggi anche: Gigaton – Pearl Jam: testi, traduzioni e video di tutti i singoli dell’album
testo
7 o’clock in the morning, got a message from afar
Down under an oasis where there are dreams still being born
And summer spoke to winter relaying all encouraging words
And I was fully grateful mutant messages were heard
Moved on from my despondency and left it in the bed
Do I leave it there still sleeping or maybe kill it better yet
For this is no time for depression or self-indulgent hesitance
This fucked-up situation calls for all hands, hands on deck
Freedom is as freedom does and freedom is a verb
They giveth and they taketh and you fight to keep that what you’ve earned
We saw the destination, got so close before it turned
Swim sideways from this undertow and do not be deterred
Floodlight dreams go drifting past
All the lines we could’ve had
Distant loves floating above
Close these eyes, they’ve seen enough
Caught the butterfly, broke its wings then put it on display
Stripped of all its beauty once it could not fly high away
Still alive like a passer-by overdosed on gamma rays
Another God’s creation destined to be thrown away
Sitting Bull and Crazy Horse come forged the north and west
Then there’s Sitting Bullshit as our sitting president
Talking to his mirror, what’s he say, what’s it say back?
A tragedy of errors, who’ll be the last to have a laugh?
His best days gone, hard to admit
Throwing angry punches with nothing to hit
Luminous thoughts were once all he had
Fading lights, lost eloquence
There’s still a fire in the engine room
Knows relief will be coming soon
What’s to be done
Carve a path for Rivers reign
Much to be done
Oceans rising with the waves
Held by these thoughts
They refuse to slip away
Hangman in dreamland
About to call your name
Much to be done… Much to be…
traduzione
Alle 7 del mattino, ho ricevuto un messaggio da lontano
Giù sotto un’oasi dove ci sono ancora sogni che nascono
E l’estate ha parlato all’inverno raccontando tutte le parole incoraggianti
Ed ero pienamente grato che fossero stati ascoltati messaggi mutanti
Passò dal mio sconforto e lo lasciò nel letto
Lo lascio ancora lì a dormire o forse lo uccido ancora meglio
Perché questo non è il momento della depressione o dell’esitazione auto indulgente
Questa situazione incasinata richiede tutte le mani, le mani sul ponte
La libertà è come la libertà e la libertà è un verbo
Danno e prendono e tu combatti per mantenere quello che hai guadagnato
Abbiamo visto la destinazione, ci siamo avvicinati così tanto prima che girasse
Nuota lateralmente da questa risacca e non scoraggiarti
I sogni del proiettore passano alla deriva
Tutte le linee che avremmo potuto avere
A distanza gli amori galleggiano sopra
Chiudi questi occhi, hanno visto abbastanza
Preso la farfalla, spezzò le ali e poi la mise in mostra
Spogliato di tutta la sua bellezza una volta che non poteva volare in alto
Ancora vivo come un passante overdose sui raggi gamma
Un’altra creazione di Dio destinata a essere gettata via
Sitting Bull e Crazy Horse vengono forgiati a nord e ad ovest
Poi ci sono le stronzate sedute come il nostro presidente seduto
Parlando con il suo specchio, cosa dice, cosa dice di nuovo?
Una tragedia di errori, chi sarà l’ultimo a ridere?
I suoi giorni migliori sono andati, difficile da ammettere
Lanciando pugni arrabbiati senza niente da colpire
I pensieri luminosi erano una volta tutto ciò che aveva
Luci sbiadite, perdita di eloquenza
C’è ancora un incendio nella sala macchine
Sa che il sollievo arriverà presto
Cosa si deve fare
Intaglia un percorso per il regno dei fiumi
Molto da fare
Oceani che si alzano con le onde
Trattenuto da questi pensieri
Si rifiutano di scivolare via
Boia nel mondo dei sogni
Per chiamare il tuo nome
Molto da fare … Molto da essere …