My Own Version of You – Bob Dylan: testo, traduzione e video canzone

My Own Version of You – Bob Dylan: testo, traduzione e video canzone

 

My Own Version of You è la canzone di Bob Dylan contenuta nell’album Rough and Rowdy Ways.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

All through the summers, into January
I’ve been visiting mosques and monasteries
Looking for the necessary body parts
Limbs and livers and brains and hearts
I’ll bring someone to life, is what I wanna do
I’m gonna create my own version of you

Well, it must be the winter of my discontent
I wish you’d’ve taken me with you wherever you went
They talk all night and they talk all day
But not for a minute, do I believe anything they say
I’m gon’ bring someone to life, someone I’ve never seen
You know what I mean, you know exactly what I mean

I’ll take the scar-faced Pacino and the godfather vandal
Mix it up and attack, and get a robot commander
If I do it all right and put the head on straight
I’ll be saved by the creature that I create
I’ll get blood from a cactus, gunpowder from ice

I don’t gamble with cards and I don’t shoot no dice
Can you look in my face with your sightless eyes?
Can you cross your heart and hope to die?
I’ll bring someone to life, someone for real
Someone who feels the way that I feel

I study Sanskrit and Arabic to improve my mind
I wanna do things for the benefit of all mankind
I say to the willow tree, “Don’t wait for me”
I’m saying the hell with all things that used to be

Well, I’m get into trouble, then I hit the wall
No place to turn, no place at all
I’ll pick a number between a-one and two
And I ask myself, “What would Julius Caesar do?”

I’ll bring someone to life in more ways than one
Don’t matter how long it takes, it’ll be done when it’s done
I’m gon’ make you play the piano like Leon Russell
Like Liberace, like St. John the Apostle

I’ll play every number that I can play
I’ll see you maybe on Judgment Day
After midnight, if you still wanna meet
I’ll be in Black Horse Tavern on Armageddon Street

Two doors down, not that far a walk
I’ll hear your footsteps, you won’t have to knock
I’ll bring someone to life, balance the scales
I’m not gonna get involved in any insignificant details

You can bring it to St. Peter
You can bring it to Jerome
You can bring it all the way over
Bring it all the way home

Bring it to the corner where the children play
You can bring it to me on a silver tray
I’ll bring someone to life, spare no expense
Do it with decency and common sense

Can you tell me what it means, to be or not to be?
You won’t get away with fooling me
Can you help me walk that good land mile?
Can you give me the blessings of your smile?

I’ll bring someone to life, use all of my powers
Do it in the dark in the wee, small hours
I can see the history of the whole human race
It’s all right there, it’s carved into your face

Should I break it all down? Should I fall on my knees?
Is there light at the end of the tunnel, can you tell me please?
Stand over there by the cypress tree
Where the Trojan women and children were sold into slavery

Long before the first Crusade
Way back before England or America were made
Step right into the burning hell
Where some of the best-known enemies of mankind dwell

Mr. Freud with his dreams, Mr. Marx with his ax
See the raw hide lash rip the skin from their backs
Got the right spirit, you can feel it you can hear it
You’ve got what they call the immortal spirit

You can feel it all night, you can feel it in the morn
It creeps in your body, the day you were born
One strike of lightning is all that I need
And a blast of electricity that runs at top speed

Shimmy your ribs, I’ll stick in the knife
Gonna jump-start my creation to life
I wanna bring someone to life, turn back the years
Do it with laughter and do it with tears

traduzione

Per tutta l’estate, fino a gennaio
Ho visitato moschee e monasteri
Alla ricerca delle parti del corpo necessarie
Arti e fegati e cervelli e cuori
Darò vita a qualcuno, è quello che voglio fare
Creerò la mia versione di te

Bene, deve essere l’inverno del mio malcontento
Vorrei che mi avessi portato con te ovunque tu sia andato
Parlano tutta la notte e parlano tutto il giorno
Ma non per un minuto, credo a qualcosa che dicono
Sto per dare vita a qualcuno, qualcuno che non ho mai visto
Sai cosa intendo, sai esattamente cosa intendo

Prenderò il Pacino dalla faccia cicatrice e il padrino vandalo
Mescola e attacca e ottieni un comandante di robot
Se lo faccio bene e metto la testa dritta
Sarò salvato dalla creatura che creo
Prenderò sangue da un cactus, polvere da sparo dal ghiaccio

Non gioco con le carte e non tiro nessun dado
Puoi guardarmi in faccia con i tuoi occhi senza vista?
Puoi attraversare il tuo cuore e sperare di morire?
Darò vita a qualcuno, qualcuno per davvero
Qualcuno che sente come me

Studio sanscrito e arabo per migliorare la mia mente
Voglio fare le cose a beneficio di tutta l’umanità
Dico al salice “Non aspettarmi”
Sto dicendo l’inferno con tutte le cose che erano

Bene, mi metto nei guai, poi ho colpito il muro
Nessun posto dove girare, nessun posto
Prenderò un numero tra uno e due
E mi chiedo: “Cosa farebbe Giulio Cesare?”

Darò vita a qualcuno in più di un modo
Non importa quanto tempo ci vorrà, sarà fatto quando sarà fatto
Ti farò suonare il piano come Leon Russell
Come Liberace, come San Giovanni Apostolo

Giocherò ogni numero che posso giocare
Ci vediamo forse nel Giorno del Giudizio
Dopo mezzanotte, se vuoi ancora incontrarti
Sarò nella taverna del cavallo nero in Armageddon Street

Due porte più in basso, non molto distante
Ascolterò i tuoi passi, non dovrai bussare
Darò vita a qualcuno, bilancerò le scale
Non mi coinvolgerò in alcun dettaglio insignificante

Puoi portarlo a San Pietro
Puoi portarlo a Jerome
Puoi portarlo fino in fondo
Portalo fino a casa

Portalo nell’angolo in cui giocano i bambini
Me lo puoi portare su un vassoio d’argento
Darò vita a qualcuno, non risparmierò nessuna spesa
Fallo con decenza e buon senso

Puoi dirmi cosa significa essere o non essere?
Non te la caverai a prendermi in giro
Puoi aiutarmi a percorrere quel buon miglio terrestre?
Puoi darmi le benedizioni del tuo sorriso?

Darò vita a qualcuno, userò tutti i miei poteri
Fallo al buio in poche ore
Vedo la storia di tutta la razza umana
Va tutto bene lì, è scolpito nella tua faccia

Dovrei rompere tutto? Dovrei cadere in ginocchio?
C’è luce alla fine del tunnel, mi puoi dire per favore?
Resta lì vicino al cipresso
Dove donne e bambini di Troia furono venduti in schiavitù

Molto prima della prima crociata
Molto prima della nascita dell’Inghilterra o dell’America
Entra nell’inferno che brucia
Dove risiedono alcuni dei nemici più noti dell’umanità

Il signor Freud con i suoi sogni, il signor Marx con la sua ascia
Guarda la ciglia di cuoio grezza strappare la pelle dalla schiena
Hai lo spirito giusto, puoi sentirlo, puoi sentirlo
Hai quello che chiamano lo spirito immortale

Puoi sentirlo tutta la notte, puoi sentirlo al mattino
Si insinua nel tuo corpo, il giorno in cui sei nato
Un lampo è tutto ciò di cui ho bisogno
E un’esplosione di elettricità che scorre alla massima velocità

Scintilla le costole, ti infilo il coltello
Farò ripartire la mia creazione alla vita
Voglio riportare in vita qualcuno, tornare indietro di anni
Fallo dalle risate e fallo dalle lacrime

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *