Ki – Farruko: traduzione e testo canzone

Ki – Farruko: traduzione e testo canzone

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

(Carbon Fiber Music)
Lara Mercy
O’Neill

Tenemo’ el power (Farru)
Se siente ki donde me paro, estoy on fire
El mundo es mío y no existe nadie que me pare
Estoy seguro, es casi imposible que falle
A mí me hizo la calle (Lara Mercy Gang)
Me hizo la calle

(Farru)

1991 fue el año que nació el champ
Cuando ganaron los Bulls y Michael era el capitán
Fue en el momento en que yo llegaba al mundo
Y aprendí a la mala a ser primero, nunca segundo

Soy la liga, soy la pauta
Soy un fucking astronauta
Los motores siempre en alta
Hasta que el corazón se parta
Soy la voz del barrio y del chamaco que sueña
Con hacerse millo’, como Floyd, cuento los Benja’

Soy un híbrido de lo que quieren ser
Como yo, otro tipo no ha vuelto a nacer
De ninguno nunca me he dejao joder
Apuesten a mí si no quieren perder

(Ustedes saben que yo no soy de este mundo)
(Fa-rru)

La calle me enseñó a ser un soldao
Siempre firme, nunca me he virao
He caminao en fuego y nunca me he quemao
Y en la mía me paro en to’ lao’
Larga vida a los que no han choteao
Sigo humilde, invicto y respetao
Y disparo barras por la boca, como si fuera un AR chipeao

Placata-plo
Automático, como RoboCop
En los Rockets soy Harden, más explosivo que una molotov
To-to-to’ intocable en los Billboards, no bajo del top
Tírense, muchachos, no me ganan ni jugando Black Ops

Tenemo’ el power (Farru)
Se siente ki donde me paro, estoy on fire
El mundo es mío y no existe nadie que me pare
Estoy seguro, es casi imposible que falle
A mí me hizo la calle (Lara Mercy Gang)
Me hizo la calle

(Farru)

Antes de reinar, comerás polvo
Serás vendido por tus amigos y familiares
Y es que no se puede volar junto a los que te despluman
Así que deja de suspirar y comienza solo
Porque los sueños no están hechos de pereza ni apatía, carajo
Tu éxito será el fracaso de un mediocre
Y tus amigos te perdonarán todo, menos el éxito
La felicidad no perdona la cobardía
Y en esta vida, sin agallas no hay gloria
Aunque todo te parezca en vano
No te rindas
Que lo imposible sea tu juguete favorito y jamás olvides que el destino, más que esperarlo
Hay que arrebatarlo
Inquebrantables

(LA167)

traduzione

(Musica in fibra di carbonio)
Lara misericordia
O’Neill

Abbiamo il potere (Farru)
Ci si sente ki dove mi trovo, sono in fiamme
Il mondo è mio e non c’è nessuno che mi fermi
Sono sicuro che per me è quasi impossibile fallire
La strada mi ha fatto (Lara Mercy Gang)
Mi ha reso la strada

(Farru)

Il 1991 è stato l’anno in cui è nato il campione
Quando i Bulls hanno vinto e Michael era il capitano
Fu nel momento in cui venni al mondo
E ho imparato a mie spese ad essere il primo, mai il secondo

Io sono la lega, io sono la linea guida
Sono un fottuto astronauta
Motori sempre al massimo
Fino a quando il cuore non si spezza
Sono la voce del quartiere e il ragazzo che sogna
Diventando un miglio ‘, come Floyd, conto il Benja’

Sono un ibrido di ciò che vogliono essere
Come me, un altro ragazzo non è rinato
Non mi sono mai lasciata scopare da nessuno
Scommetti su di me se non vuoi perdere

(Sai che non sono di questo mondo)
(Fa-rru)

La strada mi ha insegnato a essere un soldato
Sempre fermo, non ho mai virato
Ho camminato nel fuoco e non ho mai bruciato
E nel mio io sto su ‘lao’
Viva coloro che non hanno choteao
Rimango umile, imbattuto e rispetto
E sparo bar attraverso la mia bocca, come se fossi un AR chipeao

Piatto-plo
Automatico, come RoboCop
Sui Rockets I’m Harden, più esplosivo di una Molotov
To-to-to ‘intoccabile sui cartelloni, non sotto la cima
Vaffanculo, ragazzi, non mi battono nemmeno giocando a Black Ops

Abbiamo il potere (Farru)
Mi sento ki dove mi trovo, sono in fiamme
Il mondo è mio e non c’è nessuno che mi fermi
Sono sicuro che per me è quasi impossibile fallire
La strada mi ha fatto (Lara Mercy Gang)
Mi ha reso la strada

(Farru)

Prima di regnare, mangerai polvere
Sarai venduto dai tuoi amici e familiari
Ed è che non puoi volare con quelli che ti spennano
Quindi smettila di sospirare e inizia da solo
Perché i sogni non sono fatti di pigrizia o apatia, accidenti
Il tuo successo sarà il fallimento di un mediocre
E i tuoi amici ti perdoneranno tutto tranne il successo
La felicità non perdona la codardia
E in questa vita, senza coraggio non c’è gloria
Anche se tutto sembra vano
Non arrenderti
Lascia che l’impossibile sia il tuo giocattolo preferito e non dimenticare mai quel destino, piuttosto che aspettarlo
Devi strapparlo
incrollabile

(LA167)

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *