Stay Alive – Jung Kook: traduzione e testo canzone
Jung Kook (BTS) – Stay Alive: traduzione e testo canzone
Stay Alive è una canzone di Jung Kook dei BTS.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
[Intro]
Mmm, please stay alive, yeah
[Verse 1]
어디서부터 잘못됐나
전혀 기억이 나질 않아
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채
속삭이네
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
구원을 바라는 내 손
내가 이상한 걸까
피로 물든 방
누구든 제발 날 구해줘
[Pre-Chorus]
Hide in the moonlight
그래 기적 따윈 없어
내 바람들은 그저
Hide in the moonlight
그리 거창한 게 전혀 아닌데
그게 어렵네
잠들지 못하는 새벽 끝엔
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
기적처럼 따윈 없어 라고 말한 난데
기적처럼 와준 그 한마디
[Chorus]
넌 나의 운명
이따위 말로 설명할 순 없어
이 지친 나를 구한 구원
이 말이 설명하기가 쉬울까
나를 살린 그 한마디
많은 밤이 지나도
너의 곁에 나 있을게
Oh, yeah (그 한마디)
나의 발에 피 나도
너의 곁에 나 있음에
[Post-Chorus]
Please, you stay alive
(Woah-oh-oh, woah)
Please, you stay alive
(Woah-oh-oh, woah)
Please, you stay alive
[Verse 2]
그림잔 커져가지만
괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
내 삶의 이윤 네가 전부이니
넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
나와 너무나 닮은 너
너와 너무나 닮은 나
가끔씩 이유 없이 겁나
이 감정은 뭘까
끝이 날지 모르지만
[Pre-Chorus]
끝나지 않는 이 악몽 끝에
너라는 존잰 날 일으켜 매일
기적처럼 와준 기적과도 닮은
기적과도 같은 그 한마디
[Chorus]
넌 나의 운명
이따위 말로 설명할 순 없어
이 지친 나를 구한 구원
이 말이 설명하기가 쉬울까 (Ooh)
나를 살린 그 한마디
많은 밤이 지나도
너의 곁에 나 있을게
Oh, yeah (그 한마디)
나의 발에 피 나도
너의 곁에 나 있음에
Please, you stay alive
[Outro]
넌 나의 구원
이따위 말로 설명할 순 없어
Please, you stay alive
(Woah-oh-oh, woah)
Please, you stay alive
traduzione
Mmm, per favore resta in vita, sì
Quando le cose hanno cominciato ad andare storte?
Non riesco proprio a ricordare
sussurro mentre mi nascondo in questa piccola stanza
L’oscurità è il mio unico amico (unico amico)
La mia mano protesa verso la salvezza
Sono strano?
Una stanza macchiata di sangue
Per favore, qualcuno mi salvi
Nasconditi al chiaro di luna
Non ci sono miracoli
Le mie speranze sono umili
Nasconditi al chiaro di luna
Non chiedo molto
Ma immagino sia troppo
Alla fine di questo crepuscolo insonne
Mi sembra di essermi perso in questo incubo
Con i miei occhi spalancati
È venuto come un miracolo, sembra un miracolo
Proprio come un miracolo, quelle poche parole
Tu sei il mio destino
Nessuna parola può esprimerlo abbastanza
La salvezza che ha salvato un mi ha stancato
È più facile da capire
Quelle poche parole che mi hanno salvato
Sarò al tuo fianco dopo molte notti
Oh, sì (quelle poche parole)
Starò al tuo fianco anche se i miei piedi sanguinano
Per favore, rimani vivo
(Woah-oh-oh, woah)
Per favore, rimani vivo
(Woah-oh-oh, woah)
Per favore, rimani vivo
L’ombra è sempre più grande
Ma va bene, perché tu sei la mia grande luce
Perché tu sei il profitto nella mia vita
Sorridi come fai sempre
Mi assomigli così tanto
Ti assomiglio tanto
A volte mi spavento senza motivo
Perché mi sento così?
Alla fine di questo incubo senza fine
Che non so se finirà mai
Mi fai crescere ogni giorno
È venuto come un miracolo, sembra un miracolo
Proprio come un miracolo, quelle poche parole
Tu sei il mio destino
Nessuna parola può esprimerlo abbastanza
La salvezza che ha salvato un mi ha stancato
È più facile da capire
Quelle poche parole che mi hanno salvato
Sarò al tuo fianco dopo molte notti
Oh, sì (quelle poche parole)
Starò al tuo fianco anche se i miei piedi sanguinano
Per favore, rimani vivo
Tu sei la mia salvezza
Nessuna parola può esprimerlo abbastanza
Per favore, rimani vivo
(Woah-oh-oh, woah)
Per favore, rimani vivo