Siri – Romeo Santos: traduzione e testo canzone

Romeo Santos, Chris Lebron – Siri: traduzione e testo canzone

 

Siri è una canzone di Romeo Santos con Chris Lebron contenuto nell’album Formula, Vol. 3.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

Leggi anche —> Formula, Vol. 3 – Romeo Santos: Testo e traduzione di tutte le canzoni canzoni dell’album

testo

Oye, Siri, ¿cómo estás?
Nada mal, gracias por preguntar

Tengo el cuaderno repleto de cartas pa’ ti
De cosas que en aquel tiempo no supe decir
Tengo tu foto en la puerta pa’ verte al salir
Ya no hay espacio en el cel pa’ volverte a escribir

Siri, llámala y dile que, que, que vuelva
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿dónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh

Estas cuatro paredes se ríen en mi cara
La cama la tengo de adorno, no puedo dormir
Si la vida te pasa factura, ¿dónde es que se paga?
Yo no sé que te hice porque te fuiste en silencio
¿Qué alarma tengo que poner pa’ despertar contigo?
Suplicando por las redes, soy el más viral
Nuestro apartamento tiene una peste a agonía
¿De qué vale un techo si ya no es un hogar?
Y llevo la computadora loca googleando sobre ti
Ahora vuelvo a pedir

Siri, llámala y dile que, que, que vuelva
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿adónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh

Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya (Ah-ah-ah)
Siri, llámala

Antes de quedar bloqueado, permíteme un beso, un último adiós
Pero si te molesta mi voz, tengo una mensajera

Siri, llámala y dile que, que vuelva, uh
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿adónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh

Oye, Siri, ¿cómo estás?
Nada mal, gracias por preguntar

Tengo el cuaderno repleto de cartas pa’ ti
De cosas que en aquel tiempo no supe decir
Tengo tu foto en la puerta pa’ verte al salir
Ya no hay espacio en el cel pa’ volverte a escribir

Siri, llámala y dile que, que, que vuelva
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿dónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh

Estas cuatro paredes se ríen en mi cara
La cama la tengo de adorno, no puedo dormir
Si la vida te pasa factura, ¿dónde es que se paga?
Yo no sé que te hice porque te fuiste en silencio
¿Qué alarma tengo que poner pa’ despertar contigo?
Suplicando por las redes, soy el más viral
Nuestro apartamento tiene una peste a agonía
¿De qué vale un techo si ya no es un hogar?
Y llevo la computadora loca googleando sobre ti
Ahora vuelvo a pedir

Siri, llámala y dile que, que, que vuelva
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿adónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh

Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya (Ah-ah-ah)
Siri, llámala

Antes de quedar bloqueado, permíteme un beso, un último adiós
Pero si te molesta mi voz, tengo una mensajera

Siri, llámala y dile que, que vuelva, uh
Sin ella la casa se ha vuelto una selva
Siri, llama y pregúntale, ¿adónde está?
Que recuperé la virginidad haciendo el amor con la soledad, eh

Regresa
A dónde más te quieren
(The Golden Boy, yeah)

traduzione

Ciao Siri, come stai?
non male, grazie per averlo chiesto

Ho un quaderno pieno di lettere per te
Di cose che allora non sapevo dire
Ho la tua foto alla porta per vederti quando te ne vai
Non c’è più spazio nel cielo per scriverti di nuovo

Siri, chiamala e dille di, di, di tornare
Senza di lei la casa è diventata una giungla
Siri, chiama e chiedi, dov’è?
Che ho recuperato la mia verginità facendo l’amore con la solitudine, eh

Queste quattro mura mi ridono in faccia
Ho il letto come ornamento, non riesco a dormire
Se la vita ti mette a dura prova, dove va pagata?
Non so cosa ti ho fatto perché te ne sei andato in silenzio
Che sveglia devo impostare per svegliarmi con te?
A mendicare per le reti, io sono il più virale
Il nostro appartamento puzza di agonia
Quanto vale un tetto se non è più una casa?
E ho il computer pazzo che cerca su Google di te
Ora chiedo di nuovo

Siri, chiamala e dille di, di, di tornare
Senza di lei la casa è diventata una giungla
Siri, chiama e chiedi, dov’è?
Che ho recuperato la mia verginità facendo l’amore con la solitudine, eh

Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-yo
Ay-ay-ay, ay-ay-ay-ay-ya (Ah-ah-ah)
Siri, chiamala

Prima che mi blocchi, dammi un bacio, un ultimo saluto
Ma se la mia voce ti dà fastidio, ho un messaggero

Siri, chiamala e dille, torna, uh
Senza di lei la casa è diventata una giungla
Siri, chiama e chiedi, dov’è?
Che ho recuperato la mia verginità facendo l’amore con la solitudine, eh

Torna indietro
Dove altro ti amano?
(Il ragazzo d’oro, sì)

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *