Eddie – Red Hot Chili Peppers: traduzione e testo canzone
Red Hot Chili Peppers – Eddie: traduzione e testo canzone
Eddie è una canzone dei Red Hot Chili Peppers contenuta nell’album Return of the Dream Canteen.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
I sail in the sunset’s trail
I’m a bit of a king
Granny would take a trip
I’ve been bending the strings
Got hammers in both my hands
Such a delicate touch
They say I’m from Amsterdam
Does that make me Dutch?
Please don’t remember me
For what I did last night, oh
Please don’t remember me
Love them children
Please don’t remember me
It’s only 1980, it’s only 1983
Smoking the reefer
Feeling my own light
My brother’s a keeper
I married a TV wife
The devil’s Camaro
Parked in the high school lot
A little sombrero
‘Cause teacher was way too hot
Please don’t remember me
For what I did last night, oh
Please don’t remember me
Listen to Lord now
Please don’t remember me
It’s only 1980, it’s only 1983
Tell my love “But leave me never”
Can’t complain about the weather
Snowing at the rainbow, have a ball
Cut my teeth down at the whiskey
GTOs tried to kiss me
One more song, they have seen it all
Please don’t remember me
For what I did last night, oh
Please don’t remember me
What’d I say, oh?
Please don’t remember me
It’s only 1980, it’s only 1983
Please don’t remember me
For what I did with David
You know I’m talkin’ David Lee
Am I ready?
Please don’t remember me
For what I did last night, oh
I guess I played a Flying V
traduzione
Navigo sulla scia del tramonto
Sono un po’ un re
La nonna farebbe un viaggio
Ho piegato le corde
Ho dei martelli in entrambe le mani
Un tocco così delicato
Dicono che vengo da Amsterdam
Questo mi rende olandese?
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto ieri sera, oh
Per favore, non ricordarti di me
Amali bambini
Per favore, non ricordarti di me
È solo il 1980, è solo il 1983
Fumare il reefer
Sentendo la mia stessa luce
Mio fratello è un custode
Ho sposato una moglie televisiva
La Camaro del diavolo
Parcheggiato nel parcheggio del liceo
Un po’ di sombrero
Perché l’insegnante era troppo eccitante
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto ieri sera, oh
Per favore, non ricordarti di me
Ascolta il Signore ora
Per favore, non ricordarti di me
È solo il 1980, è solo il 1983
Dì al mio amore “Ma non lasciarmi mai”
Non posso lamentarmi del tempo
Nevica all’arcobaleno, fatti una palla
Mi taglio i denti al whisky
Le GTO hanno cercato di baciarmi
Un’altra canzone, hanno visto tutto
Navigo sulla scia del tramonto
Sono un po’ un re
La nonna farebbe un viaggio
Ho piegato le corde
Ho dei martelli in entrambe le mani
Un tocco così delicato
Dicono che vengo da Amsterdam
Questo mi rende olandese?
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto ieri sera, oh
Per favore, non ricordarti di me
Amali bambini
Per favore, non ricordarti di me
È solo il 1980, è solo il 1983
Fumare il reefer
Sentendo la mia stessa luce
Mio fratello è un custode
Ho sposato una moglie televisiva
La Camaro del diavolo
Parcheggiato nel parcheggio del liceo
Un po’ di sombrero
Perché l’insegnante era troppo eccitante
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto ieri sera, oh
Per favore, non ricordarti di me
Ascolta il Signore ora
Per favore, non ricordarti di me
È solo il 1980, è solo il 1983
Dì al mio amore “Ma non lasciarmi mai”
Non posso lamentarmi del tempo
Nevica all’arcobaleno, fatti una palla
Mi taglio i denti al whisky
Le GTO hanno cercato di baciarmi
Un’altra canzone, hanno visto tutto
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto ieri sera, oh
Per favore, non ricordarti di me
Cosa avrei detto, oh?
Per favore, non ricordarti di me
È solo il 1980, è solo il 1983
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto con David
Sai che sto parlando di David Lee
Sono pronto?
Per favore, non ricordarti di me
Per quello che ho fatto ieri sera, oh
Credo di aver giocato a Flying V