Tired – ARON, Rich The Kid & DRED BEY: traduzione e testo canzone
ARON, Rich The Kid & DRED BEY – Tired: traduzione e testo canzone
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
[Intro: ARON, Rich The Kid]
Es una año lo que llevo metí’o en este juego
Y le sigo teniendo apego, pongo una mano en el fuego
Siete ceros en el club, y el corazón lleno ’e hielo (Yeah)
Put your hands up y pon tu culo— (Yo, Dred Bey; Yeah, yeah, yeah, nah)
[Verso 1: Rich The Kid]
I’m so tired of the bullshit (Bullshit)
Girl, don’t ask me ’bout another bitch (What?)
Ice on me, got a broke wrist (Broke wrist)
Had to tell a bitch, ”Stop callin’ me” (Stop callin’)
She want a Birkin, that’s out your salary (Salary)
I’m in the club, get mе lit (Yeah)
Hunnid bottles on the shit (Yеah), don’t get me mad, lil’ bitch
Got some Tequila on my ’fit (My ‘fit)
But it’s cool, though (Cool, though)
Bend it over, let me slap it on the culo (On the culo)
Only want her if she’s nasty, I might come, turn her classy
Smokin’ out the pound, hope the police don’t arrest me (Yeah)
It be the bullshit (The bullshit)
Fuck 12, I’ma tell ‘em, “Go and suck a dick” (Suck a dick)
Bitch, I’m really rich (Rich)
[Estribillo: ARON]
Es un año lo que llevo metí’o en este juego
Y le sigo teniendo apego, pongo una mano en el fuego
Siete ceros en el club, y el corazón lleno ‘e hielo
Put your hands up y pon tu culo hasta el suelo
Aunque no entiendas el por qué de estas letras
‘Toy cansa’o de ventanas indiscretas
Indirectas directas, de curvas y rectas
De estar hasta las tantas cerrando discotecas
[Verso 2: ARON]
Verte encerando botellas y ahora son tres
Antes eran tus caricias y ahora eres ex
En la calle veinticuatro como un homeless
O en mi nave dando vueltas como StarTrek
Flojo inquieto por culpa de este estrés
Si me asomo a la ventana, ya no siento los pies
Uh, no, no, si me asomo a la ventana, ya no siento los pies (Yeh, yeh, hmm)
[Puente: ARON]
Si me asomo a la ventana la ciudad duerme
Con mi cabeza en el mundo como Julio Verne
Dando vueltas sin verte en el carro alemán
Pensando si estrellarme, puro como el Jarama
En la guantera llevo diez amarillos y verdes
Te dejo que cuentes, mi vida, toma
‘Toy follando hasta las tantas con la musa, no cap, bro
Y es que ya no estoy, no quieren pagarlo
[Estribillo: ARON, Rich The Kid]
Es un año lo que llevo metí’o en este juego
Y le sigo teniendo apego, pongo una mano en el fuego
Siete ceros en el club, y el corazón lleno ‘e hielo
Put your hands up y pon tu culo hasta el suelo
Aunque no entiendas el por qué de estas letras
‘Toy cansa’o de ventanas indiscretas
Indirectas directas, de curvas y rectas
De estar hasta las tantas cerrando discotecas (Yeah, yeah, nah)
[Outro: Rich The Kid]
I’m so tired of the bullshit (Bullshit)
Girl, don’t ask me ‘bout another bitch (What?)
Ice on me, got a broke wrist (Broke wrist)
Had to tell a bitch, ”Stop callin’ me” (Stop callin’)
She want a Birkin, that’s out your salary (Salary)
I’m in the club, get me lit (Yeah)
Hunnid bottles on the shit (Yeah), don’t get me mad, lil’ bitch
Got some Tequila on my ‘fit (My ‘fit)
But it’s cool, though (Cool, though)
Bend it over, let me slap it on the culo (The culo)
traduzione
[Intro: ARON, Rich The Kid]
È un anno lo che llevo metí’o en questo gioco
Y le sigo teniendo apego, pongo una mano en el fuego
Siete ceros en el club, y el corazón lleno ‘e hielo (Sì)
Alza le mani e pon tu culo— (Yo, Dred Bey; Yeah, yeah, yeah, nah)
[Verso 1: Rich The Kid]
Sono così stanco delle stronzate (stronzate)
Ragazza, non chiedermi di un’altra cagna (Cosa?)
Ghiaccio su di me, ho un polso rotto (polso rotto)
Ho dovuto dire a una puttana, “Smettila di chiamarmi” (Smettila di chiamarmi)
Lei vuole una Birkin, è fuori dal tuo stipendio (Stipendio)
Sono nel club, accendimi (Sì)
Centinaia di bottiglie sulla merda (Yеah), non farmi arrabbiare, piccola puttana
Ho della tequila sulla mia vestibilità (la mia forma)
Ma è bello, però (bello, però)
Piegalo, fammelo schiaffeggiare sul culo (Sul culo)
La voglio solo se è cattiva, potrei venire, trasformarla in classe
Fumando la sterlina, spero che la polizia non mi arresti (Sì)
Sono le stronzate (le stronzate)
Cazzo 12, gli dirò: “Vai a succhiare un cazzo” (Succhia un cazzo)
Puttana, sono davvero ricca (ricca)
[Estribillo: ARON]
È un anno lo che llevo metí’o en questo gioco
Y le sigo teniendo apego, pongo una mano en el fuego
Siete ceros en el club, y el corazón lleno ‘e hielo
Metti le mani in alto y pon tu culo hasta el suelo
Aunque no entiendas el por qué de estas letras
‘Giocattolo cansa’o de ventanas indiscretas
Indirectas directas, de curvas y rectas
De estar hasta las tantas cerrando discoteche
[Verso 2: ARON]
Verte encerando botellas y ahora son tres
Antes eran tus caricias y ahora eres ex
En la calle veinticuatro como un senzatetto
O en mi nave dando vueltas como StarTrek
Flojo inquieto por culpa de este estrés
Si me asomo a la ventana, ya no siento los pies
Uh, no, no, si me asomo a la ventana, ya no siento los pies (Yeh, yeh, hmm)
[Puente: ARON]
Si me asomo a la ventana la ciudad duerme
Con mi cabeza en el mundo come Julio Verne
Dando vueltas sin verte en el carro alemán
Pensando si estrellarme, puro como el Jarama
En la guantera llevo diez amarillos y verdes
Te dejo que cuentes, mi vida, toma
‘Toy follando hasta las tantas con la musa, no cap, bro
Y es que ya no estoy, no quieren pagarlo
[Estribillo: ARON, Rich The Kid]
È un anno lo che llevo metí’o en questo gioco
Y le sigo teniendo apego, pongo una mano en el fuego
Siete ceros en el club, y el corazón lleno ‘e hielo
Metti le mani in alto y pon tu culo hasta el suelo
Aunque no entiendas el por qué de estas letras
‘Giocattolo cansa’o de ventanas indiscretas
Indirectas directas, de curvas y rectas
De estar hasta las tantas cerrando discotecas (Sì, sì, nah)
[Finale: Rich The Kid]
Sono così stanco delle stronzate (stronzate)
Ragazza, non chiedermi di un’altra cagna (Cosa?)
Ghiaccio su di me, ho un polso rotto (polso rotto)
Ho dovuto dire a una puttana, “Smettila di chiamarmi” (Smettila di chiamarmi)
Lei vuole una Birkin, è fuori dal tuo stipendio (Stipendio)
Sono nel club, fammi accendere (Sì)
Centinaia di bottiglie sulla merda (Sì), non farmi arrabbiare, piccola puttana
Ho un po’ di tequila sulla mia forma (la mia forma)
Ma è bello, però (bello, però)
Piegalo, fammelo schiaffeggiare sul culo (Il culo)