Ojos Sin Ver – Morad: traduzione e testo canzone

Morad & ElGrandeToto – Ojos Sin Ver: traduzione e testo canzone

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

No tuve cómo empezar, ni cómo crecer
Sabía que había un castigo cuando vivía con el placer
Obligado siempre a estar y pa’ responder
La vida trae problemas, pero los ojos no dejan ver

No es que yo sea ciego, es que a veces paso de todo ver
No es que yo no lo’ vea, es que se me quiere todo esconder
Mira, tengo las ala’, pero es que no quiero ni volar
Mira, tengo las ala’, pero a mamá siempre cuidar
El que vuela corre, se olvida del noble
Dudo que se borre, dudo que me doblen
Y es que cambian oro por cobre, con la envidia dudo que logre’
Enamorado de lo que vivo, agradecido de nacer pobre
Empezamos en fugas, acabamos dentro de contenedores
Mamá nos da un regalo y eso’ han sido to’ mis valore’
No me rega la nada, todo currado con mis sudore’
Buscando que mi familia nunca más sufra, nunca más me llore
Y es que así es como soy, y es que así no voy a cambiar
Y es que todos quieren mirar, y mira que no sé modelar
Antes era el peor y ahora dicen todos amar
Detenido, soy peculiar, es que no me gusta hablar

Ojos que no ven, corazón que no siente (No siente)
Te falla toda la mente
Ojos que no ven, pecho que rápido estalla
Combatiendo miles de batallas

Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
La envidia trae problemas, pero los ojos no dejan ver
Ya no sé lo que es oscuro, lo que se aclaró y no puedo ver

[ElGrandeToto:]
Tleqna salaire w l’fac
Tebe3na beaucoup fric et la taule
Sal3a buena bghawha diwha l’Hospitalet
3arbi serbi la verte et la coke
Sda3 ou mtayfa bla re3da bla khouf
Seyterna rap maghribi bla khota
Boite ou lycée, fest ou bar
Moet ou 8.6 khey c’est la même
Diyaski daro men Casa l Palerme
Mghenni b’niyti Machi par intérêt
Galou bghaw gha ydiro tri9 l’benef
Generation l3a9a easy par internet
Mghetti 3ini gedam ces haineux
Li 7sebto dker tale3 qa7ba 3la zamel
Frozen f’yddi, kansouti f’mes pecs
Kanfeker gher ndir chi projet w nghber m3a l’madame à côté
Bsahtek coño khelit lik la vedette
Tle3 li koulchi f kerri: plus rien à fêter
Fach dak zebi ki fauti, dar falta fatale: mertou Jvais la sauter
La blonde ou la rouquine
Bjouj baghin la cess et la résine
Der mucho papel b’fawda ki fl’Bresil
Cherr baqa ghadi biya, ghir zid

[Morad:]
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
La envidia trae problemas, pero los ojos no dejan ver
Ya no sé lo que es oscuro, lo que se aclaró y no puedo ver
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
Los ojos no dejan ver, los ojos no dejan ver
La envidia trae problemas, pero los ojos no dejan ver
Ya no sé lo que es oscuro, lo que se aclaró y no puedo ver

traduzione

Non avevo modo di iniziare, né come crescere
Sapevo che c’era una punizione quando vivevo con piacere
Sempre costretto ad essere ea rispondere
La vita porta problemi, ma gli occhi non lasciano vedere

Non è che sono cieco, è che a volte si tratta solo di vedere
Non è che non lo vedo, è che vogliono nascondermi tutto
Guarda, ho le ali, ma non voglio nemmeno volare
Guarda, io ho le ali, ma la mamma sta sempre attenta
Chi vola corre, dimentica il nobile
Dubito che verrà cancellato, dubito che mi pieghino
Ed è che cambiano l’oro per il rame, con invidia dubito che raggiungerò
Innamorata di ciò che vivo, grata di essere nata povera
Iniziamo nelle fughe, finiamo nei container
La mamma ci fa un regalo e quello’ sono stati tutti i miei valori’
Niente mi ha rimproverato, tutto ha funzionato con il mio sudore’
Cerco che la mia famiglia non soffra mai più, non pianga mai più per me
Ed è così che sono, ed è così che non cambierò
Ed è che tutti vogliono guardare, e guardare, non so come modellare
Prima era il peggio e ora dicono tutti di amare
Fermato, sono strano, è che non mi piace parlare

Occhi che non vedono, cuore che non sente (non sente)
Tutta la tua mente fallisce
Occhi che non vedono, petto che esplode velocemente
combattendo migliaia di battaglie

Gli occhi non lasciano vedere, gli occhi non lasciano vedere
Gli occhi non lasciano vedere, gli occhi non lasciano vedere
L’invidia porta problemi, ma gli occhi non lasciano vedere
Non so più cosa è oscuro, cosa è diventato chiaro e non riesco a vedere

[ElGrandeTotò:]
Tleqna salaire w l’fac
Tebe3na beaucoup fric et la taule
Sal3a buena bghawha diwha l’Hospitalet
3arbi serbi la verte et la coke
Sda3 o mtayfa blah re3da blah khouf
Seyterna rap maghribi bla khota
Club o liceo, fest o bar
Moet o 8.6 khey c’est la même
Diyaski daro men Casa l Palermo
Mghenni b’niyti Machi par interét
Galou bghaw gha ydiro tri9 l’benef
Generazione l3a9a easy par internet
Mghetti 3ini gedam ces haineux
Li 7sebto dker tale3 qa7ba 3la zamel
F’yddi congelato, kansouti f’mes pecs
Kanfeker gher ndir chi projet w nghber m3a l’madame à côté
Bsahtek pussy khelit lik la vedetta
Tle3 li koulchi f kerri: plus rien à fêter
Fach dak zebi ki fauti, dar falta fatale: mertou Jvais la sauter
La bionda o la rouquine
Bjouj baghin la cess et la résine
Der much paper b’fawda ki fl’Bresil
Cherr baqa ghadi biya, ghir zid

[Dimorare:]
Gli occhi non lasciano vedere, gli occhi non lasciano vedere
Gli occhi non lasciano vedere, gli occhi non lasciano vedere
L’invidia porta problemi, ma gli occhi non lasciano vedere
Non so più cosa è oscuro, cosa è diventato chiaro e non riesco a vedere
Gli occhi non lasciano vedere, gli occhi non lasciano vedere
Gli occhi non lasciano vedere, gli occhi non lasciano vedere
L’invidia porta problemi, ma gli occhi non lasciano vedere
Non so più cosa è oscuro, cosa è diventato chiaro e non riesco a vedere

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *