Isla Desierta – Ozuna: traduzione e testo canzone
Ozuna – Isla Desierta: traduzione e testo canzone
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
Woh
Baby, eh-eh
Je
Hi Music Hi Flow
Afro
En una isla desierta (Desiertea)
Si estás tú serías mi mejor fiesta (Serías mi mejor fiesta)
Tú me trae’ loco bailando mientra’ el sol se acuesta (Eh)
De trago’ perdimo’ la cuenta
Ojalá y estés dispuesta (Ojalá y estés dispuesta)
Uy, pa’ ver la mejor versión de ti
Claro que debes ser más bonita sin nada que cubrir (Que cubrir)
Régalame unas vacacione’, mai, en ti, eh (Oh-oh, eh)
Pa’ conocerno’ más aquí (Pa’ conocerno’ más aquí), yeah
Pa’ ver la mejor versión de ti
Claro que debes ser más bonita sin nada que cubrir (Nada que cubrir)
Régalame unas vacacione’, mai, en ti, eh (Oh-oh, eh)
Pa’ conocerno’ más aquí (Pa’ conocerno’ más aquí), yeah
Te quiero conocer mejor, mi amor (Oh)
Dicen que las palabras se las lleva el viento y por eso es que yo
Quiero demostrarte que solo yo puedo amarte y nadie va a poderte hacértelo mejor (Mejor)
Solo se ama una ve’, por eso insiste esta ve’ (Esta ve’)
Bebé, qué dura te ve’ (Qué dura te ve’), bríncate al ATTV
Tiene toa’ las cualidade’
Si sale se pone taco’ y en traje
Sabe ganar y que la miren, que vino pa’ hacer maldade’ (Maldade’)
No quiere compromiso porque ama darle hasta el piso (Darle hasta el piso)
Conmigo hizo un hechizo, su cuerpo es un paraíso
No quiere compromiso porque ama darle hasta el piso (Woh; hasta el piso)
Conmigo hizo un hechizo, su cuerpo es un paraíso
Pa’ ver la mejor versión de ti
Claro que debes ser más bonita sin nada que cubrir (Que cubrir)
Régalame unas vacacione’, mai, en ti, eh (Oh-oh, eh)
Pa’ conocerno’ más aquí (Pa’ conocerno’ más aquí), yeah
Pa’ ver la mejor versión de ti
Claro que debes ser más bonita sin nada que cubrir (Nada que cubrir)
Régalame unas vacacione’, mai, en ti, eh (Oh-oh, eh)
Pa’ conocerno’ más aquí (Pa’ conocerno’ más aquí), yeah
CASHAE, hehe
Woh
Ozuna
Afro
traduzione
whoa
Tesoro, eh-eh
eh
Ciao Musica Ciao Flusso
africano
Su un’isola deserta (deserto)
Se lo sei, saresti la mia festa migliore (saresti la mia festa migliore)
Mi fai impazzire ballando mentre il sole va a letto (Eh)
Da un drink abbiamo perso il conto
Spero che tu sia disposto (Spero che tu sia disposto)
Oops, per vedere la versione migliore di te
Certo che devi essere più carina senza niente da coprire (Cosa coprire)
Dammi una vacanza, mai, in te, eh (Oh-oh, eh)
Per conoscerci di più qui (Per conoscerci di più qui), sì
Per vedere la versione migliore di te
Certo che devi essere più carina senza niente da coprire (niente da coprire)
Dammi una vacanza, mai, in te, eh (Oh-oh, eh)
Per conoscerci di più qui (Per conoscerci di più qui), sì
Voglio conoscerti meglio, amore mio (Oh)
Dicono che le parole siano portate via dal vento ed è per questo che io
Voglio mostrarti che solo io posso amarti e nessuno sarà in grado di farlo meglio per te (meglio)
Ami solo una volta’, ecco perché insisti questa volta’ (Questa volta’)
Piccola, quanto sembri duro ‘(Quanto sembri duro), salta sull’ATTV
Ha tutte le qualità
Se esce si mette i tacchi e in giacca e cravatta
Sa come vincere e che la guardano, che è venuta a fare il male (il male)
Non vuole impegno perché ama darlo al pavimento (darlo al pavimento)
Ha lanciato un incantesimo con me, il suo corpo è un paradiso
Non vuole impegno perché ama darlo al pavimento (Woh; al pavimento)
Ha lanciato un incantesimo con me, il suo corpo è un paradiso
Per vedere la versione migliore di te
Certo che devi essere più carina senza niente da coprire (Cosa coprire)
Dammi una vacanza, mai, in te, eh (Oh-oh, eh)
Per conoscerci di più qui (Per conoscerci di più qui), sì
Per vedere la versione migliore di te
Certo che devi essere più carina senza niente da coprire (niente da coprire)
Dammi una vacanza, mai, in te, eh (Oh-oh, eh)
Per conoscerci di più qui (Per conoscerci di più qui), sì
CASHAE, eh
whoa
ozuna
africano