Corazón de Hojalata – Camilo: traduzione e testo canzone

Camilo – Corazón de Hojalata: traduzione e testo canzone

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

[Verso 1]
Al revés
Me tienes con las manos donde iban los pies
Y en la cuerda floja cortaste mi arnés
Y tuve miedo, y al temer caí
Y te fui a buscar
Debajo del agua, y sin saber nadar
Y cuando moría, pude respirar
Y de pronto te volví a encontrar

[Pre-Coro]
Y la noche se volvió alumbrar
Y pude verte en la oscuridad

[Coro]
Trajiste colores, me diste razones
Estaba sediento en pleno desierto
Siguiendo tu rastro, me perdí
En еl laberinto del jardín
Cruje mi corazón dе hojalata

[Verso 2]
Quise disparar
Mi última bengala por verla alumbrar
Y que nadie me llegara a rescatar
Y de pronto te volví a encontrar
Y la noche se volvió a alumbrar
La turbulencia se volvió a calmar
Y pude verte en la oscuridad

[Coro]
Trajiste colores, me diste razones
Estaba sediento en pleno desierto
Siguiendo tu rastro, me perdí
En el laberinto del jardín
Cruje mi corazón de hojalata

[Outro]
(Ah-uh, ah-uh)
(Ah-ah-aah)
(Ah-ah-aah)
(Ah-ah-aah)
(Ah-uh)

traduzione

[Verso 1]
Viceversa
Mi hai con le mani dove prima andavano i miei piedi
E sulla corda mi hai tagliato l’imbracatura
E ho avuto paura, e nella paura sono caduto
e sono andato a cercarti
Sott’acqua e senza saper nuotare
E quando sono morto, ho potuto respirare
E all’improvviso ti ho ritrovato

[Pre-ritornello]
E la notte tornò ad essere leggera
E potrei vederti nell’oscurità

[Coro]
Hai portato i colori, mi hai dato ragioni
Avevo sete nel deserto
Seguendo le tue tracce mi sono perso
Nel labirinto del giardino
Il mio cuore di latta scricchiola

[Verso 2]
Volevo sparare
Il mio ultimo bagliore per vederlo accendersi
E che nessuno sarebbe venuto a salvarmi
E all’improvviso ti ho ritrovato
E la notte tornò ad essere leggera
Le turbolenze si calmarono nuovamente
E potrei vederti nell’oscurità

[Coro]
Hai portato i colori, mi hai dato ragioni
Avevo sete nel deserto
Seguendo le tue tracce mi sono perso
Nel labirinto del giardino
Il mio cuore di latta scricchiola

[Finale]
(Ah-uh, ah-uh)
(Ah-ah-aah)
(Ah-ah-aah)
(Ah-ah-aah)
(Ah-uh)

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *