Isyan Tetick – Patlamaya Devam: traduzione e significato del testo

Traduzione e testo del Significato di “Patlamaya Devam” di Isyan Tetick

 

Isyan Tetick – Patlamaya Devam: traduzione e significato del testo

La canzone “Patlamaya Devam” di Isyan Tetick ha catturato l’attenzione di molti con il suo ritmo accattivante e testi profondi. In questo articolo, analizziamo la traduzione del testo e il significato della canzone, per comprendere meglio il messaggio che l’artista vuole trasmettere.

testo

Hastasıyız dede
(Evet amprikukalar, ver oğlum müziği)

Ses ver Adana, zirveden selam
Durmak yok homie, patlamaya devam
Yok bundan sonra size sigara filan
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan

Harmanım, baba nerde çarşafım?
Gördüğün bu paketler benim dermanım
Hoppa, yavaşça açıldı fermanım
Sakın kaçma, buraya gel, la, kezbanım

Adana çocuğu, aga, şehrimin delisi
Olay büyük kardeş, mevzu kendisi
Plaka 01, korkumuz tınne
Yazmak için yine yuttun bencе

Hey torbacı, bana versene borç
Olmaz Ramo, valla malları peşin satıyoruz
Bu yüzden babamın cüzdanını çalıyoruz
Akşam olunca dayak yemeye başlıyoruz

Ben yazınca mugo, neşemiz yerinde
Siz ayrı tripte, bense düşüşte
Halis görüyorum ben bu sahnede
Kaç paket sigara bitti lan o kahvelerde?

Hapı yutmayınca dönmüyor tekeri
Tribe sokma beni, sikerim ebeni
Gidin Heijan abinize selam söyleyin
Tahtını sikiyorum, ben de böyleyim

Demiş, Adana Merkez’in sözler çalıntı
Moruk, kim kimden yaptı alıntı?
O şişko menejerin, ona söylüyorum
Diss atmadan önce adam gibi uyarıyorum

Sevenlerim bana şimdi desin Eri
Ben o söze oluyorum sanki deli
Bize bulaşmayın, biz de vitesi atmayız geri
Bize diss atanlara (Atıyoruz seri)

Sek rakı yok dayı, hani bize sigara?
Memurlar geliyor, yat yere, yat, yat
Nezarete düştü, al bi’ sigara yak
On dakka sonra, baba, ifaden alınacak

Sokakta yine siren sesleri
Mic başına tetikçi, kaldır elleri
Kopmaya devam, baba, ayık bizleri
İtinayla yazıyoruz, evet, sizleri

Ders matematik, baba, kafam trilyon
Bana soru sormayın, ben hiç bilmiyom
Ben nerde olduğumu bi’ an şaşırıyom
Hocam diyo evladım, gel, sen kaşınıyon

Kafası güzelken banka soymadı
Bu olay bitmedi, mevzu olmadı
Bi’ sigara çözün bana, neşem kalmadı

Ses ver Adana, zirveden selam
Durmak yok homie, patlamaya devam
Yok bundan sonra size sigara filan
Uçuyor yıldızlara müptezel bayan

traduzione

Isyan Tetick – Patlamaya Devam: traduzione e significato del testo

Siamo malati, nonno.
(Sì, amprikukas, dammi la musica, figliolo)
Dai la tua voce Adana, saluti dall’alto
Non fermarti amico, continua a scoppiare
Niente più sigarette per te da ora in poi.
Signora volante dipendente dalle stelle
La mia miscela, papà, dove sono le mie lenzuola?
Questi pacchetti che vedi sono la mia cura
Ops, il mio decreto è stato lentamente aperto
Non scappare, vieni qui, mia cara
Adana ragazzo, ancora, il pazzo della mia città
Riguarda il fratello maggiore, riguarda lui
Tavola 01, la nostra paura se n’è andata
Penso che tu l’abbia ingoiato di nuovo per scrivere
Ehi commerciante, dammi un prestito
Assolutamente no, Ramo, vendiamo la merce in contanti.
Ecco perché rubiamo il portafoglio di mio padre
La sera cominciamo a picchiarci
Quando scrivo, mugo, siamo di buon umore
Tu sei in un viaggio diverso, io sono in declino
Lo vedo chiaramente in questa scena
Quanti pacchetti di sigarette sono finiti in quei bar?
Se non ingoi la pillola la ruota non gira
Non farmi trib, ti scoperò
Vai a salutare tuo fratello Heijan.
Mi fotto il tuo trono, sono fatto così anch’io
Ha detto che le parole dell’Adana Center sono state rubate
Vecchio mio, chi ha citato chi?
Quel manager grasso, gli dico
Ti avverto da uomo prima di insultarti
Lascia che i miei amanti mi chiamino adesso Eri
Sono pazzo di quella parola
Non scherzare con noi, non ci butteremo via neanche noi
A coloro che ci insultano (lo lanciamo)
No sek raki zio, che ne dici delle sigarette per noi?
Gli agenti stanno arrivando, sdraiatevi, sdraiatevi, sdraiatevi
È in custodia, prendi una sigaretta e accenditi una sigaretta
Tra dieci minuti, papà, la tua deposizione sarà raccolta.
Le sirene suonano di nuovo in strada
Sparatutto al microfono, mani in alto
Continua a divertirti, papà, mantienici sobri
Scriviamo con cura, sì, noi
La lezione è matematica, papà, la mia testa vale un trilione
Non fatemi domande, non lo so affatto
Per un attimo sono confuso su dove mi trovo
Il mio insegnante dice: figliolo, vieni, hai prurito.
Non ha rapinato una banca quando era sballato
Questo incidente non è finito, non è un problema
Risolvimi una sigaretta, non sono più felice
Dai la tua voce Adana, saluti dall’alto
Non fermarti amico, continua a scoppiare
Niente più sigarette per te da ora in poi.
Signora volante dipendente dalle stelle

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *