HIND’S HALL 2 di Macklemore: Traduzione, Testo e Significato

Traduzione, Testo e Significato – HIND’S HALL 2 di Macklemor con anees, MC Abdul & Amer Zahr

 

“HIND’S HALL 2” di Macklemore con anees, MC Abdul & Amer Zahr è un brano potente e ricco di significato. In questo articolo analizzeremo la traduzione, il testo e il significato di questa canzone, esplorando i temi centrali.

testo

[Chorus: Anees, Anees & Choirs, Mackelmore]
In our lifetime we will be free
One day when the light shines we will be free
In our lifetime we will be free
And they can bury us
But they will find out we are seeds
Oo-ohhh, Oo-ohhh
Oo-ohhh (Louder), Oo-ohhh
They can bury us
But they will find out we are seeds

[Verse 1: Anees]
I say free Falasteen because I know of every massacre we suffered
The Nakba, Sabra, Shatila, Rafah
My people have died a million times in their struggles
‘Til they rise from the tides
Like a rose through the rubble
I see God himself in the eye of a refugee
Who’d rather die a martyr than live a life on the sea
So if I’m not allowed to say
From the river to the sea
Then from the Rhine to the sea
Palestine will be free
Still, they know they can’t shake us
Billion-dollar sword to that neck
Death cannot break us
In every Palestinian refugee holds a key
One day we will return
No matter how long it takes us

[Chorus: Anees & Choirs, Macklemore]
In our lifetime we will be free
One day when the light shines we will be free
In our lifetime we will be free
And they can bury us
But they will find out we are seeds
Oo-ohhh, Oo-ohhh
Oo-ohhh (Louder), Oo-ohhh
They can bury us
But they will find out we are seeds

[Verse 2: MC Abdul]
(Yeah, yeah)
I’ve seen massacres, I’m grateful to be alive
You appreciate life when you survive a genocide
Look in my eyes and tell me what you see
Ran out of tears to cry, rap ‘til Palestine is free
Got a problem with the system that doesn’t want us existing
Turn this city to a prison that’s missing living conditions
My moms calling, she’s telling me she kind of scared
I hear the bombs fallin’, I smell the death up in the air
My uncle lost children, I lost my cousins
His tears water their graves to let them know we still loves ‘em
Our schools turn to shelters for the rich and poor
I just pray for peace
When I speak, I don’t wish for war
Bodies layin’ out, ain’t nothing to play about
I give my people hope ‘cause I’m the first who made it out
I’m just walking the path, this is God’s plan
Building up my dreams with the rubble, I touched with my hands

[Bridge: Amer Zahr & Choirs]
[Needs Transcribing, Palestinian]
From the river to the sea
Palestine will be free (Louder)
From the river to the sea
Palestine will be free (Louder)

[Verse 3: Macklemore]
They done woke up the world now
We know who you serve at the white house
To kids in Gaza my bow right now
I’ma ride for your life like you were my child
Long live the resistance till there’s something to resist
Had enough of you m***s murdering little kids
PC for a minute, I was trynna be a bridge
But there’ll never be freedom, I’m pleading with Zionists
World screaming free Palestine
We seen the manual we know how you colonize
You’d be surprised by how many f
s we actually really don’t give
When you take away that power of the all-mighty dollar sign
F
the allure, we’ll boycott the stores
Capitalism killing us that’s something we can’t afford
They want us to hate each other in the interest of war
Afraid of the [?] skin like the manure
Hey Kamala, I don’t know if you listening
But stop sending money and weapons you ain’t winning Michigan
We are committed, and hell no we ain’t switching positions
Because the whole world turned Palestinian
I see them murdered children in Gaza and I see my babies
Life being stripped from the bombs we’re making
When will Congress decide a Palestinian’s life is just as precious as an Israelis
We don’t own the earth, don’t own the earth
We’re killing each other over some lines in the dirt
We bleed the same blood, feel the same hurt
Palestinian life, does it have the same worth?
What happened to us?
What happened to us?

[Outro: Amer Zahr & Choirs]
[Needs Transcribing, Palestinian]
From the river to the sea
Palestine will be free (Louder)
From the river to the sea
Palestine will be free (Louder)

traduzione

[Coro: Anees, Anees & Choirs, Mackelmore]
Nella nostra vita saremo liberi
Un giorno, quando la luce brillerà, saremo liberi
Nella nostra vita saremo liberi
E possono seppellirci
Ma scopriranno che siamo semi
Oo-ohhh, Oo-ohhh
Oo-ohhh (più forte), Oo-ohhh
Possono seppellirci
Ma scopriranno che siamo semi

[Strofa 1: Anees]
Dico liberate Falasteen perché conosco ogni massacro che abbiamo subito
La Nakba, Sabra, Shatila, Rafah
La mia gente è morta un milione di volte nelle sue lotte
Finché non si solleva dalle maree
Come una rosa tra le macerie
Vedo Dio stesso negli occhi di un rifugiato
Che preferirebbe morire da martire che vivere una vita in mare
Quindi se non mi è permesso dire
Dal fiume al mare
Poi dal Reno al mare
La Palestina sarà libera
Tuttavia, sanno che non possono scrollarsela di dosso
Una spada da miliardi di dollari su quel collo
La morte non può spezzarci
In ogni rifugiato palestinese c’è una chiave
Un giorno torneremo
Non importa quanto tempo ci vorrà

[Coro: Anees & Choirs, Macklemore]
Nella nostra vita saremo liberi
Un giorno, quando la luce splenderà, saremo liberi
Nella nostra vita saremo liberi
E possono seppellirci
Ma scopriranno che siamo semi
Oo-ohhh, Oo-ohhh
Oo-ohhh (Più forte), Oo-ohhh
Possono seppellirci
Ma scopriranno che siamo semi

[Strofa 2: MC Abdul]
(Sì, sì)
Ho visto massacri, sono grato di essere vivo
Apprezzi la vita quando sopravvivi a un genocidio
Guardami negli occhi e dimmi cosa vedi
Non ho più lacrime per piangere, rappa finché la Palestina non è libero
Ho un problema con il sistema che non vuole che esistiamo
Trasforma questa città in una prigione in cui mancano le condizioni di vita
Mia madre chiama, mi dice che è un po’ spaventata
Sento le bombe cadere, sento odore di morte nell’aria
Mio zio ha perso i figli, io ho perso i miei cugini
Le sue lacrime bagnano le loro tombe per far sapere loro che li amiamo ancora
Le nostre scuole si trasformano in rifugi per ricchi e poveri
Prego solo per la pace
Quando parlo, non desidero la guerra
I corpi stesi, non c’è niente di cui scherzare
Do speranza alla mia gente perché sono il primo che ce l’ha fatta
Sto solo camminando sul sentiero, questo è il piano di Dio
Costruendo i miei sogni con le macerie, che ho toccato con le mie mani

[Bridge: Amer Zahr & Choirs]
[Necessita di trascrizione, palestinese]
Dal fiume al mare
La Palestina sarà libera (più forte)
Dal fiume al mare
La Palestina sarà libera (più forte)

[Verse 3: Macklemore]
Hanno svegliato il mondo ora
Sappiamo chi servi alla Casa Bianca
Ai bambini di Gaza il mio arco adesso
Cavalcherò per la tua vita come se fossi mio figlio
Lunga vita alla resistenza finché non ci sarà qualcosa a cui resistere
Ne ho abbastanza di voi m***i che assassinate bambini
PC per un minuto, stavo cercando di essere un ponte
Ma non ci sarà mai libertà, sto supplicando i sionisti
Il mondo urla liberate la Palestina
Abbiamo visto il manuale, sappiamo come colonizzate
Saresti sorpreso da quanti fs in realtà non diamo
Quando togli quel potere del potente simbolo del dollaro
Fanculo il fascino, boicotteremo i negozi
Il capitalismo ci sta uccidendo, è qualcosa che non possiamo permetterci
Vogliono che ci odiamo a vicenda nell’interesse della guerra
Paura della [?] pelle come il letame
Ehi Kamala, non so se tu che ascolti
Ma smettila di mandare soldi e armi, non vincerai Michigan
Siamo impegnati, e diavolo no, non cambieremo posizione
Perché il mondo intero è diventato palestinese
Vedo quei bambini assassinati a Gaza e vedo i miei bambini
La vita strappata via dalle bombe che stiamo costruendo
Quando il Congresso deciderà che la vita di un palestinese è preziosa quanto quella di un israeliano
Non possediamo la terra, non possediamo la terra
Ci stiamo uccidendo a vicenda per delle linee nella polvere
Sanguiniamo lo stesso sangue, proviamo lo stesso dolore
La vita palestinese, ha lo stesso valore?
Cosa ci è successo?
Cosa ci è successo?

[Outro: Amer Zahr & Choirs]
[Necessita di trascrizione, palestinese]
Dal fiume al mare
La Palestina sarà libera (più forte)
Dal fiume al mare
La Palestina sarà libera (più forte)

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *