Come Play Stray Kids, Young Miko : Traduzione, Testo e Significato
Traduzione in italiano, testo e Significato di “Come Play” dei Stray Kids con Young Miko & Tom Morello
Il brano Come Play dei Stray Kids, in collaborazione con Young Miko e Tom Morello, è un’esplosione di energia e significato. In questo articolo esploreremo la traduzione, il testo e il messaggio di Come Play, analizzando le tematiche profonde che si celano dietro questa collaborazione unica.
You’re not alone
Look at my shadow, I’m behind you like a ghost
Mission “Die a legend” is a go
The way I flow, taking all the shots
Landing free throws, beast mode
Double snake eyes, turn ‘em all to stone
And you’re a student of war
내가 되갚을 때면
I’ll leave you begging for more
뼛속 깊이 느껴 넌
그 문을 여는 순간
더이상 game은 없어
별다른 해답은 none
처음 맛보는 광경
Try me, I dare you to try me
Took me long but I’m here
Coming down like lightning
Taking back what’s mine
It was a matter of time
If you wanna come play
You gotta start with me
And the monsters in my head, in my head
I’ve got blood on my hands
And you’re my revenge (Woah)
And you push me to the edge, the edge
Do you wanna come play?
Te la viviste si en mí no creías
Llegamo’ con el combo ready pa’ hacerles una avería-ía
Cuida’o que tengo mecha corta y puede que te explote
A ver si ya prendo fuego y te quemo to’a la mercancía
Mejor pedir perdón que pedir permiso, me la improviso
Y a to’a esta gente, le doy contra el piso
Si quieren medir fuerza, le’ tengo un aviso
“Ma-Mala suerte con la nena que dispara y precisa”
Try me, I dare you to try me
Took me long but I’m here
Coming down like lightning
Taking back what’s mine
It was a matter of time
If you wanna come play
You gotta start with me
And the monsters in my head, in my head
I’ve got blood on my hands (Woah)
And you’re my revenge
And you push me to the edge, the edge
Do you wanna come play?
Hey, yeah-yeah, woo
Do you wanna come play?
(Do you wanna come play?)
(Yeah-yeah, woo)
If you wanna come play (If you wanna come play)
You gotta start with me (Yeah)
And the monsters in my head (Ayy, my head)
In my head (Ayy, shout it out)
I’ve got blood on my hands (Got blood on my hands)
And you’re my revenge
And you push me to the edge, the edge (Yeah)
Do you wanna come play?
Non sei solo Guarda la mia ombra, sono dietro di te come un fantasma Missione “Muori una leggenda” è un tentativo Il modo in cui fluisco, prendendo tutti i tiri Tiri liberi, modalità bestia Doppi occhi da serpente, girali tutti alla pietra E tu sei uno studente di guerra 내가 되갚을 때면 Ti lascerò implorare di più 뼛속 깊이 느껴 넌 그 문을 여는 순간 더이상 game은 없어 별다 른 해답은 none 처음 맛보는 광경 Mettimi alla prova, ti sfido a farlo provami. Mi ci è voluto molto ma sono qui
Scendendo come un fulmine
Riprendendo ciò che è mio
Era questione di tempo
Se vuoi venire a giocare
Devi iniziare con me
E i mostri nella mia testa, nella mia testa
Ho sangue sulle mie mani
E tu’ per la mia vendetta (Woah)
E mi spingi al limite, al limite
Vuoi venire a giocare?
Te la viviste si en mí no creías Llegamo’ con el combo ready pa’ hacerles una avería-ía Cuida’o que tengo mecha corta y puede que te explote A ver si ya prendo fuego y te quemo to’a la mercancía Mejor pedir perdón que pedir permiso, me la improviso Y a to’a esta gente, le doy contra el piso Si quieren medir fuerza, le’ tengo un aviso “Ma-Mala suerte con la nena que dispara y precisa” Provami, ti sfido a mettermi alla prova Ci ho messo molto tempo ma sono qui Scendendo come un fulmine Riprendendomi ciò che è mio Era solo questione di tempo Se vuoi venire a giocare Devi iniziare con me E i mostri nella mia testa, nella mia testa ho sangue addosso le mie mani (Woah)
E tu sei la mia vendetta
E mi spingi al limite, al limite
Vuoi venire a giocare?
Hey, sì-sì, woo
Vuoi venire a giocare?
(Vuoi venire a giocare?)
(Sì-sì , woo)
Se vuoi venire a giocare (Se vuoi venire a giocare)
Devi iniziare con me (Sì)
E i mostri nella mia testa (Ayy, la mia testa)
Nella mia testa (Ayy, urlalo)
Ho del sangue sulle mie mani (Ho sangue sulle mie mani)
E tu sei la mia vendetta
E mi spingi al limite, al limite (Sì)
Vuoi venire a giocare?
“Come Play” è una canzone unica che nasce dalla collaborazione dei Stray Kids con l’artista emergente Young Miko e il leggendario chitarrista Tom Morello. La traccia combina generi diversi, mescolando il sound inconfondibile della K-pop band Stray Kids con elementi di rock, hip-hop e influenze latine, grazie al contributo di Young Miko. La presenza di Tom Morello alla chitarra elettrica aggiunge un tocco di aggressività e profondità alla composizione.
Il testo di Come Play parla di libertà e ribellione, ma allo stesso tempo tocca temi di autoesplorazione e accettazione. La traduzione del testo rivela il desiderio di trovare uno spazio sicuro dove poter esprimere sé stessi senza paura di giudizi o restrizioni. Questo messaggio è particolarmente forte nel ritornello, dove si invita chi ascolta a “giocare”, a unirsi in questa esperienza di liberazione.
L’apporto di Young Miko porta una ventata di freschezza, con un verso in spagnolo che aggiunge un tocco multiculturale al brano, amplificando il messaggio di inclusività e apertura. La voce potente di Tom Morello e le sue abilità alla chitarra completano il quadro, rendendo Come Play un mix travolgente di energia e significato.
Il significato di “Come Play” è chiaramente un invito a lasciarsi andare, a non avere paura di essere se stessi, anche di fronte a difficoltà o giudizi esterni. La fusione di stili musicali riflette questa libertà espressiva, rendendo il brano un vero e proprio inno alla diversità.
In conclusione, Come Play dei Stray Kids con Young Miko e Tom Morello è una canzone che celebra la libertà personale e artistica. Il suo mix di suoni e culture diverse lo rende un brano memorabile, capace di trasmettere un forte messaggio di ribellione positiva e accettazione di sé.