Drone: Nodrone The Cure: traduzione, testo e significato
Il significato, il testo e la traduzione in italiano di “Drone: Nodrone” dei The Cure
La canzone “Drone Nodrone” dei The Cure offre un’esperienza sonora profonda e malinconica. In questo articolo scopriamo la traduzione del testo e il significato del brano, parte dell’album Songs of a Lost World.
Drone “Nodrone” dei The Cure: traduzione, testo e significato della canzone dall’album Songs of a Lost World
Il significato e la traduzione di “Nodrone” dei The Cure
La canzone “Nodrone” dei The Cure rappresenta una delle tracce più enigmatiche e cariche di emozione dell’album Songs of a Lost World. La band, che da sempre si distingue per la profondità dei testi e per atmosfere dark e coinvolgenti, continua con questo brano a trasportare l’ascoltatore in un viaggio introspettivo. “Nodrone” non è semplicemente una canzone: è un’immersione nelle paure e nei sogni irrealizzati, tematiche spesso care a Robert Smith, leader e anima del gruppo.
Con una melodia ipnotica e avvolgente, “Nodrone” esplora i temi dell’alienazione, del distacco emotivo e della ricerca di senso in un mondo che sembra sempre più difficile da comprendere. La voce di Smith si fonde con i suoni e i sintetizzatori, creando un’atmosfera quasi onirica, come se il protagonista fosse intrappolato tra il sogno e la realtà, tra speranza e disperazione. Il testo, costruito su immagini evocative, richiama il vuoto che spesso si può sentire anche in mezzo alla folla, un senso di isolamento che non dipende dalle circostanze esterne, ma piuttosto da un malessere interiore.
I’m breaking up again
I feel it in the air
I’m really not sure what to say
I don’t remember being there at all
Yeah, I know
There’s no question that I was
But the answers that I have are not the answers that you want
So it’s all
Don’t know, I really don’t, and all
Think so, but maybe not, and all
Could be a case of me misplacing my identity?
Yeah, all
Don’t know, I really don’t, and all
Think so, but maybe not, and all
I guess it’s more or less like ending up as nobody?
Down, down, down
Yeah, I’m pretty much done
Staring down the barrel of the same warm ***
Down, down, down
Yeah, I’m pretty much done
I lose my reason
When I fall through the door
Endless black night
Lost in looking for more
At least I know now
How I lose it before
One last shot at happiness
I know there’s something up, it’s all so hit and miss
I’m trying to make some sense of it
I guess the explanation is
I can’t any more
If I ever really could
Kind of strange to think it takes this long to get misunderstood
So it’s all
Don’t know, I really don’t, and all
Think so, but maybe not, and all
Could be a case of me displacing my reality?
And all
I guess it’s more or less the way that it was meant to be?
Down, down, down
Yeah, I’m pretty much done
Staring down the barrel of the same warm ***
Down, down, down
Yeah, I’m pretty much done
I lose my reason
When I fall through the door
Endless black night
Lost in looking for more
At least I know now
How I lose it before
One last shot
Sto crollando di nuovo
Lo sento nell’aria
Non sono sicuro di cosa dire
Non ricordo affatto di esserci stato
Sì, lo so
Non c’è dubbio che c’ero
Ma le risposte che ho non sono quelle che vuoi
Quindi è tutto
Non lo so, davvero non lo so, e tutto
Penso di sì, ma forse no, e tutto
Potrebbe trattarsi di un caso di smarrimento della mia identità?
Sì, tutto
Non lo so, davvero non lo so, e tutto
Penso di sì, ma forse no, e tutto
Suppongo sia più o meno come finire per essere nessuno?
Giù, giù, giù
Sì, sono praticamente finito
A fissare la canna della stessa calda ***
Giù, giù, giù
Sì, sono praticamente finito
Perdo la ragione
Quando attraverso la porta
Notte nera senza fine
Perduto nella ricerca di qualcosa di più
Almeno ora so
Come lo perdo ogni volta
Un ultimo tentativo di felicità
So che c’è qualcosa, è tutto così incerto
Cerco di dare un senso a tutto questo
Penso che la spiegazione sia
Non ci riesco più
Se mai ci fossi davvero riuscito
Strano pensare che ci voglia così tanto per essere fraintesi
Quindi è tutto
Non lo so, davvero non lo so, e tutto
Penso di sì, ma forse no, e tutto
Potrebbe trattarsi di me che distorco la mia realtà?
E tutto
Suppongo sia più o meno come doveva andare?
Giù, giù, giù
Sì, sono praticamente finito
A fissare la canna della stessa calda ***
Giù, giù, giù
Sì, sono praticamente finito
Perdo la ragione
Quando attraverso la porta
Notte nera senza fine
Perduto nella ricerca di qualcosa di più
Almeno ora so
Come lo perdo ogni volta
Un ultimo tentativo
Traduzione del testo di “Nodrone” dei The Cure
La traduzione del testo di “Nodrone” aiuta a cogliere sfumature che, nella versione originale, potrebbero non essere immediatamente evidenti. Il brano inizia con una descrizione di paesaggi desolati e interni aridi, metafore della solitudine e della ricerca di un significato. La voce narrante sembra trovarsi in una terra senza tempo, dove ogni tentativo di raggiungere qualcosa di concreto si dissolve nel nulla, proprio come il drone del titolo, un rumore costante e monotono che, però, non porta a nulla di nuovo.
“Nodrone” è un brano che parla alla parte più nascosta dell’ascoltatore, quella che vive tra desideri inespressi e paure inconfessate. La traduzione e il significato del testo ci svelano come The Cure abbiano saputo, ancora una volta, rappresentare il disagio esistenziale con una profondità e una maestria che solo pochi gruppi sanno offrire.