Kathryn Hahn – The Ballad of the Witches Road (Sacred Chant Version): traduzione, testo e significato

The Ballad of the Witches Road (Sacred Chant Version) – Kathryn Hahn, Sasheer Zamata, Ali Ahn Patti LuPone: traduzione, testo e significato

 

The Ballad of the Witches Road è un brano evocativo e misterioso, interpretato da Kathryn Hahn, Sasheer Zamata, Ali Ahn e Patti LuPone. In questo articolo esploreremo la traduzione, il testo e il significato di The Ballad of the Witches Road, analizzando i temi presenti e il messaggio che trasmette.

The Ballad of the Witches Road è una canzone suggestiva che incanta per la sua atmosfera mistica e profonda. Interpretata da artisti del calibro di Kathryn Hahn, Sasheer Zamata, Ali Ahn e Patti LuPone, questa versione “Sacred Chant” (Canto Sacro) aggiunge un ulteriore livello di spiritualità al pezzo.

La melodia e le parole evocano immagini di antiche leggende e tradizioni legate alla figura delle streghe, un tema ricorrente che cattura l’immaginario collettivo. La struttura del brano è pensata per risvegliare una connessione con l’elemento magico, raccontando la storia di un percorso, o road, intrapreso da chi cerca risposte nel mondo spirituale.

Seekest thou the road
To all that’s foul and fair
Gather sisters fire
Water, earth, and air
Darkest hour, wake thy power
Earthly and divine
Burn and brew with coven true
And glory shall be thine

[Coro]
Down, down, down the road
Down the witches’ road
Down, down, down the road
Down the witches’ road
Down, down, down the road
Down the witches’ road
Circle sewn with fate
Unlock thy hidden gate

Marching ever forward
‘Neath the wooded shrine
I stray not from the path
I hold d***h’s hand in mine
Primal night, giveth sight
Familiar by thy side
If one be gone, we carry on
Spirit as our guide

[Coro]
Down, down, down the road
Down the witches’ road (Down the witches’ road)
Down, down, down the road (Down the witches’ road)
Down the witches’ road (Down the witches’ road)
Down, down, down the road (Down the witches’ road)
Down the witches’ road (Down the witches’ road)
Bl**d and tears and bone
Maiden, Mother, Crone

[Strofa 3]
The road is wild and wicked
Winding through the wood
Where all that’s wrong is right
And all that’s bad is good
Through many miles of tricks and trials
We’ll wander high and low
Tame your fears, a door appears
The time has come to go

[Coro]
Down, down, down the road (Down, down, down, down)
Down the witches’ road (Down the witches’ road)
Down, down, down the road (Down the witches’ road)
Down the witches’ road (Down the witches’ road)
Down, down, down the road (Down the witches’ road)
Down the witches’ road (Down the witches’ road)
Follow me, my friend
To glory at the end


Cerchi tu la strada
Verso tutto ciò che è giusto e sbagliato
Raccogli, sorelle, il fuoco
Acqua, terra e aria
Nell’ora più buia, risveglia il tuo potere
Terreno e divino
Brucia e prepara con il vero patto
E la gloria sarà tua

[Coro]
Giù, giù, giù per la strada
Giù per la strada delle streghe
Giù, giù, giù per la strada
Giù per la strada delle streghe
Giù, giù, giù per la strada
Giù per la strada delle streghe
Un cerchio cucito col destino
Sblocca il tuo cancello nascosto

Marciando sempre avanti
Sotto il santuario del bosco
Non mi allontano dal sentiero
Tengo la mano della m****e nella mia
Notte primordiale, dona la vista
Con l’accompagnamento familiare
Se uno manca, continuiamo
Con lo spirito come guida

[Coro]
Giù, giù, giù per la strada
Giù per la strada delle streghe (Giù per la strada delle streghe)
Giù, giù, giù per la strada (Giù per la strada delle streghe)
Giù per la strada delle streghe (Giù per la strada delle streghe)
Giù, giù, giù per la strada (Giù per la strada delle streghe)
Giù per la strada delle streghe (Giù per la strada delle streghe)
Sangue, lacrime e ossa
Fanciulla, Madre, Anziana

[Strofa 3]
La strada è selvaggia e malvagia
Serpeggiando nel bosco
Dove tutto ciò che è sbagliato è giusto
E tutto ciò che è cattivo è buono
Attraverso miglia di inganni e prove
Vagheremo su e giù
Placati i tuoi timori, appare una porta
È tempo di andare

[Coro]
Giù, giù, giù per la strada (Giù, giù, giù, giù)
Giù per la strada delle streghe (Giù per la strada delle streghe)
Giù, giù, giù per la strada (Giù per la strada delle streghe)
Giù per la strada delle streghe (Giù per la strada delle streghe)
Giù, giù, giù per la strada (Giù per la strada delle streghe)
Giù per la strada delle streghe (Giù per la strada delle streghe)
Seguimi, amico mio
Verso la gloria alla fine

La traduzione di The Ballad of the Witches Road offre un senso di sacralità e rispetto per le forze della natura, sottolineando il legame tra gli esseri umani e le energie invisibili che governano il mondo. Il testo presenta metafore e immagini potenti, che trasportano l’ascoltatore in un viaggio interiore di scoperta e consapevolezza.

Significato di The Ballad of the Witches Road

Questo brano si distingue per la sua capacità di toccare corde emotive profonde, evocando un senso di riverenza per la saggezza antica. La “via delle streghe” rappresenta simbolicamente il cammino della conoscenza occulta e dell’autodeterminazione. I personaggi interpretati, attraverso il canto sacro, rendono omaggio a una visione del mondo che abbraccia l’ignoto con rispetto.

In conclusione, The Ballad of the Witches Road è molto più di una semplice canzone. È un’esperienza di riflessione sulla forza interiore e sull’importanza di rimanere connessi alla propria essenza.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *