4TO 23 – Aitana: traduzione e testo canzone
Aitana – 4TO 23: traduzione e testo canzone
4TO 23 è una canzone di Aitana.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
Mm-mm-mm-mm
Empieza la noche, me quiero dormir
Pero no me pasa ni paso de ti
Me quedé contigo, de fiesta te vi
Pero me pillaron, pillada por ti
Y es que me pasas tú por la mente
Y no sé disimular
Quizás eres de esos de una vez en la vida
Quizás me arrepiento, me salgo con la mía
Te veo tipo 12 y ya estoy en el 11
La puerta está abierta, cuarto 23
La noche perfecta, en mi casa no hay nadie
Don Julio 70 y te beso otra vez
Apaga la luz, desnúdame
Te hago todo por primera vez
Apaga la luz, y tócame
Hazme todo lo que imaginé
Sin ropa y el móvil en No Molestar
Te hago todo por primera vez
Viviendo un story que no hay que mostrar
Verlo todo lo que imaginé
Y tú tan guapo y yo fatal
I love, pero I don’t want you
Apaga la luz y quédate
Aunque sea esta noche
Yo soñaba en conocerte, pregunté si era mi suerte
Tu corazón herido y yo un fucking mala suerte
Porque si eres pequeño y te enamoras por primera vez
Crees que nadie va a sanar lo que no puedo ser
Apaga la luz, desnúdame
Te hago todo por primera vez
Sin ropa y el móvil en No Molestar
Te hago todo por primera vez
Viviendo un story que no hay que mostrar
Verlo todo lo que imaginé
Y tú tan guapo y yo fatal
I love, pero I don’t want you
Apaga la luz y quédate
Aunque sea esta noche
Aunque sea esta noche
Aunque sea esta noche (Ah-ah-ah)
(Te veo tipo 12 y ya estoy en el 11)
(La puerta está abierta, cuarto 23)
Aunque sea esta noche
(Te veo tipo 12 y ya estoy en el 11)
(La puerta está abierta, cuarto 23)
traduzione
Mm-mm-mm-mm
La notte inizia, voglio dormire
Ma non succede a me né mi allontano da te
Sono stato con te, ti ho visto a una festa
Ma mi hanno catturato, catturato da te
E mi passi per la mente
E non so come nascondermi
Forse sei uno di quelli una volta nella vita
Forse me ne pentirò, la farò franca
Ti vedo che scrivi 12 e io sono già alle 11
La porta è aperta, stanza 23
La notte perfetta, non c’è nessuno in casa mia
Don Julio 70 e ti bacio ancora
Spegni la luce, spogliami
Ti faccio tutto per la prima volta
Spegni la luce e toccami
Fammi tutto ciò che ho immaginato
Senza vestiti e cellulare in Non disturbare
Ti faccio tutto per la prima volta
Vivere una storia che non ha bisogno di essere mostrata
Vedere tutto ciò che immaginavo
E tu sei così bello e io sono fatale
Ti amo, ma non ti voglio
Spegni la luce e resta
Anche se è stasera
Ho sognato di incontrarti, ho chiesto se era la mia fortuna
Il tuo cuore ferito e io siamo dannatamente sfortunati
Perché se sei piccolo e ti innamori per la prima volta
Pensi che nessuno guarirà ciò che non posso essere
Spegni la luce, spogliami
Ti faccio tutto per la prima volta
Senza vestiti e cellulare in Non disturbare
Ti faccio tutto per la prima volta
Vivere una storia che non ha bisogno di essere mostrata
Vedere tutto ciò che immaginavo
E tu sei così bello e io sono fatale
Ti amo, ma non ti voglio
Spegni la luce e resta
Anche se è stasera
Anche se è stasera
Anche se è stasera (Ah-ah-ah)
(Ti vedo che scrivi 12 e io sono già a 11)
(La porta è aperta, stanza 23)
Anche se è stasera
(Ti vedo che scrivi 12 e io sono già a 11)
(La porta è aperta, stanza 23)