That’s Entertainment di Lady Gaga: Traduzione, Testo e Significato della Canzone

Il Significato e la Traduzione in italiano di That’s Entertainment di Lady Gaga

 

“That’s Entertainment” di Lady Gaga è una delle tracce più suggestive della colonna sonora del film Joker: Folie à Deux. In questo articolo analizziamo il significato di “That’s Entertainment”, insieme al testo e alla traduzione del brano.

Harlequin – Lady Gaga: Traduzione, Testo e Significato del Nuovo Album per il film Joker: Folie à Deux

testo

[Intro]
Everything that happens in life
Can happen in a show
You can make ‘em laugh, you can make ’em cry
Anything, anything can go

[Verse 1]
The clown with his pants falling down
Or the dance, that’s a dream of romance
Or the scene where the villain is mean
That’s entertainment
The lights on the lady in tights
Or the bride with a guy on the side
Or the ball where she gives it her all
That’s entertainment

[Verse 2]
The plot can be hot, simply teeming with sex
A gay divorcée who is after her ex
It can be Oedipus Rex
Where a chap kills his mother and causes a lot of bother
The clerk who is thrown out of work
By the boss who is thrown for a loss
By the skirt who is doing him dirt
The world is a stage
The stage is a world of entertainment

[Break]
That’s entertainment
That’s entertainment

[Saxophone Solo]

[Verse 3]
The doubt while the jury is out
Or the thrill when they’re reading the will
Or the chase for the man with the face
That’s entertainment
No death like you get in Macbeth
No ordeal like the end of Camille
This goodbye brings a tear to the eye
That’s entertainment

[Verse 4]
Admit it’s a hit and we’ll go on from there
We played a charade that was lighter than air
A good old-fashioned affair
As I sing this finale I hope it’s up your alley

[Verse 5]
The gag may be wearing a flag
That began with a Mr. Cohan
Hip hooray! The American way
The world is a stage
The stage is a world of entertainment

traduzione

[Intro]
Tutto ciò che accade nella vita
Può accadere in uno spettacolo
Puoi farli ridere, puoi farli piangere
Tutto, tutto può andare

[Strofa 1]
Il clown con i pantaloni che cadono
O il ballo, che è un sogno d’amore
O la scena in cui il cattivo è cattivo
Questo è intrattenimento
Le luci sulla donna in calzamaglia
O la sposa con un ragazzo di lato
O il ballo in cui lei dà tutto se stessa
Questo è intrattenimento

[Strofa 2]
La trama può essere hot, semplicemente brulicante di sesso
Una divorziata gay che insegue il suo ex
Può essere Edipo Re
Dove un tizio uccide sua madre e causa un sacco di problemi
L’impiegato che viene licenziato dal lavoro
Dal capo che viene licenziato per una perdita
Dalla gonna che lo sta facendo sporco
Il mondo è un palcoscenico
Il palcoscenico è un mondo di intrattenimento

[Pausa]
Questo è intrattenimento
Questo è intrattenimento

[Sassolo di sassofono]

[Strofa 3]
Il dubbio mentre la giuria è fuori
O il brivido quando leggono il testamento
O la caccia all’uomo con la faccia
Questo è intrattenimento
Nessuna morte come quella che hai in Macbeth
Nessuna prova come la fine di Camille
Questo addio ti fa venire le lacrime agli occhi
Questo è intrattenimento

[Strofa 4]
Ammetti che è un successo e andremo avanti da lì
Abbiamo recitato una farsa che era più leggera dell’aria
Una buona vecchia storia
Mentre canto questo finale spero che faccia al caso tuo

[Strofa 5]
La gag potrebbe indossare una bandiera
Tutto è iniziato con un signor Cohan
Evviva l’hip! Il modo americano
Il mondo è un palcoscenico
Il palcoscenico è un mondo di intrattenimento

“That’s Entertainment” di Lady Gaga si distingue come un brano che esplora il rapporto tra lo spettacolo e la sofferenza, una tematica perfettamente in linea con l’atmosfera di Joker: Folie à Deux. Il titolo stesso, “That’s Entertainment”, suggerisce un’ironia sottile: ciò che intrattiene può spesso essere legato al dolore o alla tragedia, specialmente nel contesto di un film come Joker, che si concentra sulle fragilità mentali e sociali del protagonista.

Il significato di “That’s Entertainment” emerge chiaramente attraverso l’interpretazione di Lady Gaga, che con la sua voce profonda e drammatica sottolinea l’ambivalenza tra divertimento e dramma. La canzone si inserisce nella narrazione del film come una critica all’industria dell’intrattenimento, che spesso spettacolarizza il dolore altrui. Il Joker stesso, in questo contesto, diventa sia un attore che una vittima di questo meccanismo.

Il testo di “That’s Entertainment” è ricco di immagini che evocano l’ambivalenza tra la facciata dello spettacolo e la realtà interiore. Lady Gaga canta di un mondo in cui tutto è intrattenimento, anche il dolore più profondo. La traduzione rivela come il brano si muova tra il sarcasmo e la tristezza, portando l’ascoltatore a riflettere su quanto siamo disposti a ignorare la sofferenza dietro un sorriso o una performance perfetta.

Nel contesto della colonna sonora del film Joker: Folie à Deux, la canzone “That’s Entertainment” ha un ruolo centrale, poiché mette in luce la continua lotta del protagonista con la sua identità e il suo posto nel mondo. Lady Gaga, con la sua interpretazione carica di pathos, trasforma il brano in una profonda riflessione sulla vulnerabilità umana nascosta dietro la maschera dell’intrattenimento.

In conclusione, la nuova canzone di Lady Gaga è molto più di una semplice canzone: è una critica sociale travestita da brano pop, che esplora i confini tra spettacolo e sofferenza. La sua interpretazione, carica di emozione e sottile ironia, aggiunge ulteriore profondità alla colonna sonora di Joker: Folie à Deux, rendendola uno dei momenti più potenti e riflessivi del film.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *