A Veces A Besos (Remix) Greeicy & Kapo: traduzione, testo e significato

Significato di A Veces A Besos Remix di Greeicy e Kapo

 

A Veces A Besos è il remix di un brano emotivo e coinvolgente di Greeicy e Kapo. In questo articolo esploreremo la traduzione, il testo e il significato di A Veces A Besos, rivelando i temi e le emozioni alla base della canzone.

A Veces A Besos Remix è una canzone intensa e passionale interpretata dagli artisti latini Greeicy e Kapo. Il brano esprime una storia d’amore complessa, dove i sentimenti oscillano tra momenti di vicinanza profonda e distanze emotive. Questo remix aggiunge un ritmo accattivante alla melodia originale, rendendo il pezzo ancora più emotivo e coinvolgente per il pubblico.

Nel testo di A Veces A Besos, Greeicy e Kapo si alternano nel raccontare le fasi della loro relazione, esplorando i momenti di incomprensione e riavvicinamento. La frase “a veces a besos” (a volte con i baci) rappresenta l’essenza del brano, dove i protagonisti utilizzano i baci per risolvere i conflitti e ritrovare l’intimità perduta. Questo tema è universalmente riconoscibile e tocca le corde di chiunque abbia mai vissuto una relazione in cui i sentimenti vanno e vengono.

Ah, ah, ah, eh, ah, ahí va ah (Ovy On The Drums)
Ah, ah, eh ah, hace rato quería decirte dos que tres cositas…y… bueno la verdad es que (la, la, la, la, la, la, la, la, la, La, la, la, la, yeah)

Quisiera despertarte a veces a besos
Te juro que yo me conformo con eso, yeah
Digo que es la última vez y regreso

Y lo que más me gusta es que pa’l mundo somos amigos
Pero a solas los besos son en la boca
En la boca Baby, normal
Lo que sentimos, lo que nos dijimos

Hace calor y más cuando mezclamos h**o con a*cohol, Total
Eso que sientes tú lo siento yo
Jamás pensé terminar en ropa interior
Contigo en mi interior

Yo sé bien que pa’l mundo somos amigos
Pero a solas los besos, son en la boca
En la boca Baby, normal
Los dos sentimos que mentimos
Pero quien no se equivoca, se equivoca

Ay amiga mía, princesa de un cuento infinito que quiero leer
Envíciame con tu malicia, me extrem*ce que yo quiero
Conquistarte mami puedo y dale ven que amiguitos no podemos ser

De ti me gusta todo, me encanta todo, me envicia todo
No puedo dormir otra vez, pones mi mundo siempre al revés
Ay es que de tus besos me vuelvo esclavo, me cambia el modo
Y de mi envíciate, ven enséñame eso que no me sé

Bebé, yo no te quiero mentir
Lo que quiero es sentir y que las ganas me vea
Los cuerpos los podemos unir
Dejemos fluir yo sé que me deseas

Si no quieres lo dejamos ahí
Lo podemos evadir, pero esa no es la idea
Yo digo que sigamos en esto

Hace calor y más cuando mezclamos h**o con a*cohol, Total
Eso que sientes tú lo siento yo
Jamás pensé terminar en ropa interior
Contigo en mi interior
Yo sé bien que, pa’l mundo somos amigos
Pero a solas los besos son en la boca
En la boca Baby, normal
Los dos sentimos que mentimos, pero ¿quién nos equivoca? Se equivoca yeah
(Ovy On The Drums)


Ah, ah, ah, eh, ah, ecco qui (Ovy On The Drums)
Ah, ah, eh ah, da un po’ volevo dirti due o tre cose… e… beh, la verità è che (la, la, la, la, la, la, la, la, la, La, la, la, la, sì)

Vorrei svegliarti a volte con baci
Ti giuro che mi accontento di questo, sì
Dico che è l’ultima volta e torno

E quello che mi piace di più è che per il mondo siamo amici
Ma da soli i baci sono sulla bocca
Sulla bocca, baby, normale
Quello che sentiamo, quello che ci siamo detti

Fa caldo e di più quando mescoliamo fumo con alcol, in totale
Quello che senti tu lo sento io
Mai avrei pensato di finire in biancheria intima
Con te dentro di me

So bene che per il mondo siamo amici
Ma da soli i baci sono sulla bocca
Sulla bocca, baby, normale
Entrambi sentiamo che mentiamo
Ma chi non si sbaglia, si sbaglia

Oh mia amica, principessa di un racconto infinito che voglio leggere
Inviami con la tua malizia, mi estremizza che io voglio
Conquistarti, mami, posso, e dai, vieni che non possiamo essere solo amici

Di te mi piace tutto, mi incanta tutto, mi fa dipendere da te
Non riesco a dormire un’altra volta, metti sempre il mio mondo sottosopra
Oh, è che con i tuoi baci divento schiavo, mi cambia il modo
E da me, inebriami, vieni, insegnami ciò che non so

Baby, non voglio mentirti
Quello che voglio è sentire e che tu veda il desiderio
I corpi possiamo unirli
Lasciamo fluire, so che mi desideri

Se non vuoi, lo lasciamo lì
Possiamo evitarlo, ma non è questa l’idea
Dico che continuiamo in questo

Fa caldo e di più quando mescoliamo fumo con alcol, in totale
Quello che senti tu lo sento io
Mai avrei pensato di finire in biancheria intima
Con te dentro di me
So bene che, per il mondo, siamo amici
Ma da soli i baci sono sulla bocca
Sulla bocca, baby, normale
Entrambi sentiamo che mentiamo, ma chi ci sbaglia? Si sbaglia, sì
(Ovy On The Drums)

La traduzione di A Veces A Besos Remix rivela un linguaggio semplice e diretto, che rende il brano ancora più accessibile e toccante. Il significato della canzone si concentra su come, anche nei momenti di crisi, l’amore possa trovare una soluzione attraverso gesti affettuosi e sinceri. I versi parlano di una connessione che si mantiene viva nonostante le difficoltà, e di come la passione possa superare gli ostacoli.

Il remix mantiene la dolcezza dell’originale ma aggiunge una nuova energia alla composizione, rendendola adatta a un pubblico più ampio e a contesti più dinamici. Greeicy e Kapo interpretano la canzone con una forte intensità emotiva, facendo sì che il messaggio risuoni profondamente nell’ascoltatore.

In conclusione, è un brano che celebra l’amore nelle sue forme più autentiche e contraddittorie, unendo melodia e parole in un inno alla passione e alla comprensione reciproca. Questo remix, con la sua energia e intensità, ha il potere di trasportare l’ascoltatore in un viaggio emotivo, che riflette le sfide e la bellezza dell’amore.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *